找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 519|回复: 1

[[资源推荐]] 签合同常用表达

[复制链接]
发表于 2007-12-26 14:16:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
下面是一些有关合同事务的常用表达,供您参考。

We'll have the contract ready for signature.

我们会准备好合同待签字。

We signed a contract for medicines.

我们签订了一份药品合同。

Mr. Zhang signs the contract on behalf of the China National Silk Import & Export Corporation.

张先生代表中国丝绸进出口总公司在合同上签了字。

A Japanese company and SINOCHEM have entered into a new contract.

中国化工进出口总公司已经和日本一家公司签订了一份新合同。

It was because of you that we landed the contract.

因为你,我们才签了那份合同。

We offered a much lower price, so they got the contract.

由于我们报价低,他们和我们签了合同。

Are we anywhere near a contract yet?

我们可以签合同了吗?

We sign a contract when we are acting as principals.(\"principals\" refers to the \"seller\" and the \"buyer\")

当我们作为货主时都要签订合同。(这里的“货主”指合同中的卖方和买方)

I know we (the seller) should draw up a contract and the buyer has to sign it.

我们知道我们(卖方)应该拟出一份合同,买方必须签署合同。

We should simultaneously sign two contracts, one sales contract for beef and mutton, and the other contract of equal value for the purchase of cotton.

我们应同时签两个合同,一个是牛羊肉的销售合同,另一个是等价的棉花购买合同。

We both want to sign a contract, and we have to make some concessions to do it.

我们双方都想要签署一份契约,因此我们必须做出一些让步。

We are here to discuss a new contract with you.

我们来这里和您谈谈订一份新合同的问题。

Our current contract is about to expire, and we'll need to discuss a new one.

我们现有的合同快要期满了,需要再谈一个新合同。

We can repeat the contract on the same terms.

我们可以按同样条件再订一个合同。

A few problems with supply under the old contract must be quickly resolved.

老合同中的一些供货问题必须尽快解决。

We ought to clear up problems arising from the old contract.

我们应该清理一下老合同中出现的问题。

Do you always make out a contract for every deal?

每笔交易都需要订一份合同吗?

As per the contract, the construction of the factory is now under way.

根据合同规定,工厂的建设正在进行中.
               Annabel 编辑.
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-26 18:33:07 | 显示全部楼层
学习了解了一下~~
翻译 的不错~
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-11-25 16:41 , Processed in 0.129729 second(s), 3 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表