找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 468|回复: 0

[[资源推荐]] 新闻热词 南海沉船“打捞出水”

[复制链接]
发表于 2007-12-26 12:46:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
在海底沉睡多年的南宋时期商船,近日终于重见天日,成功打捞出水,那么“打捞出水”怎么说呢?

请看新华社的报道:

An 800-year-old merchant ship, containing thousands of gold, silver and porcelain trading goods, was raised from the bottom of the South China Sea, loaded with artefacts that might confirm the existence of an ancient maritime trade route linking China and the West.

一艘中国古代沉船从中国南海被打捞出水,这只满载着金银,瓷器等数万件宝物的商船终于在沉睡了800多年后浮出水面。它的发现和打捞进一步说明了中国和西方世界还存在一条古老的“海上丝绸之路”。

这里,打捞出水可以用“raise from…/hoist”表示,两个词都有“提升,举起,升起”的含义,如“raised the loads with a crane.用起重机把货物吊起”; “To hoist an anchor to (the cathead). 起锚将锚提升至(锚架).
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-9-22 12:33 , Processed in 0.138914 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表