找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 691|回复: 1

[[求助与讨论]] 关于 come from  与 be from 的区别

[复制链接]
发表于 2007-12-8 10:32:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
最近在上课的时候与同学讨论到这两个表述的区别。

我认为 come from 有临时性的“从哪里来”的意思,be from 则是一个比较稳定的出处描述,表示“来自”的意思。具体区别如下:

I came from Shanghai. 我从上海来(可能仅仅表示我的上一站是上海,但跟我是哪里人没有关系)

I am from Shanghai. 我来自上海(表示我是上海人,我出生于上海,来自那里)

但我同学却认为没有区别。

大家发表一下见解吧,呵呵。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-8 14:30:44 | 显示全部楼层
我认为楼主的想法有一定的道理,
我的浅意识中也是这样认为二者区别的.
不过我以前的老师认为二者表达意思相同,也就未加区分过;
而且在试题中从未出现二者作为并列的选择之过.
所以我认为没有必要去加以细分,使用的时候按照自己的想法去用即可.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-9-22 06:55 , Processed in 0.117125 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表