找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 729|回复: 1

[[资源推荐]] 最新实用西班牙语示范教程:语法

[复制链接]
发表于 2007-11-25 14:51:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
A. 名词 有阴性阳性之分。对我们来说,最难理解的是指物的名词也有阴阳性之分。阴阳学说起源于中国的古代,但我们主要用于哲学方面,在造字上并没有反映。在中国人看来,有生物具有阴阳性可以理解,无生物也有阴阳性的区别就近乎荒唐了。父(el padre)母(la madre)兄(el hermano)妹(la hermana)、老虎(el tigre, la tigra)狮子(el león, la leona)有阴阳性的区别是正常的,太阳(el sol)是阳性,月亮(la luna)是阴性也可以接受,但纸(el papel)、书(el libro)、河(el río)是阳性,而墨(la tinta)、信(la carta)、山(la monta?a)是阴性就无法理解了。其实,这是西班牙人在造字时硬给每个名词加上去的,并不等于这个词具有阴性或阳性的性质。我们在学习时不必钻牛角尖,只要记住它是阴性词还是阳性词就够了。为了便于记忆,最好在名词前加上定冠词el(阳性), la(阴性)一起来记。

A.1. 名词的阴阳性一般可根据词尾作出判断。

A.1.1. 以o 结尾的词一般是阳性,如:el libro(书), el río(河), el oro(金), el fuego(火), el hielo(冰)。但也有例外,如:la foto(照片), la mano(手), la moto(摩托车), la radio(收音机).

A.1.2. 以a 结尾的词一般是阴性, 如:la mesa(桌子),la silla(椅子),la luna(月亮),la monta?a(山),la carta(信),la reina(王后),la máquina(机器),la botella(瓶), la manzana(苹果), la pera(梨)。但也有例外,如:el mapa(地图),el día(日子),el sofá(沙发),el papa(教皇),el programa(节目单), el tema(主题)。

A.1.3. 以-or, -aje, -ema, -an, -ambre 结尾的词多属阳性, 如:el valor(价值), el color(颜色), el dolor(疼痛), el motor(发动机), el traje(西装), el oleaje(浪), el linaje(家族), el poema(诗), el sistema(系统), el fonema(音素), el problema(问题), el pan(面包), el plan(计划), el flan(蛋羹), el alambre(铁丝), el enjambre(蜂群)。也有例外,如:Leonor(女人名),la yema(蛋黄),la gema(宝石)。

A.1.4. 以 –dad, -umbre, -tud, -eza, -ie, -sis, -ción, -sión, -nza, -cia, -ncia 结尾的词多属阴性,如:la bondad(仁慈), la posibilidad(可能性), la pesadumbre(忧虑), la costumbre(习惯), la virtud(道德), la solicitud(申请), la pureza(纯洁), la barbarie(野蛮), la serie(系列), la crisis(危机), la tesis(论文), la canción(歌曲), la admiración(钦佩), la sesión(会议), la división(分裂), la esperanza(希望), la eficacia(效率), la tolerancia(宽容)。

A.1.5. 指人的名词,一般根据男女来判断阴阳性。如:el hombre(男人), la mujer(女人), el padre(父),la madre(母),el yerno(女婿), la nuera(儿媳),el ni?o(男孩), la ni?a(女孩)。但是,以 -sta, -nte结尾的词既可以是阳性又可以是阴性,因此必须加定冠词el, la来区分性别。如:el artista(男艺术家), la artista(女艺术家), el periodista(男记者), la periodista(女记者), el estudiante(男生), la estudiante(女生), el cantante(男歌唱家), la cantante(女歌唱家)。有些以 -ente结尾的词要求阴性结尾变为 –enta, 如: el presidente(男主席), la presidenta(女主席) el dependiente(男店员), la dependienta(女店员)。

A.1.5.1. 指人的名词如果阳性以 -o结尾,其阴性结尾一般为 -a。 如:el muchacho(男孩) ,la muchacha(女孩), el hermano (兄弟),la hermana(姐妹), el hijo(儿子), la hija(女儿)。但也有不变的,如:la testigo(女证人), la reo(女犯人), La soldado(女兵)。

A.1.5.2. 如果以l, r, s, z结尾,阴性一般要加 -a。如:el chaval(男少年), la chavala(女少年), el espa?ol(男西班牙人), la espa?ola(女西班牙人), el pastor(男牧人), la pastora(女牧人), el rapaz(男孩), la rapaza(女孩), el inglés(男英国人), la inglesa(女英国人)。

A.1.5.3. 有些表职务、头衔的名词,其阴阳性形式差别较大, 如:el rey(国王),la reina(王后),el príncipe(王子),la princesa(公主),el alcalde(市长),la alcaldesa(市长夫人),el duque(公爵),la duquesa(公爵夫人),el poeta(诗人),la poetisa(女诗人),el actor(演员),la actriz(女演员),el emperador(皇帝),la emperatriz(皇后)。

A.1.6. 常见动物的名词一般以不同的词尾表示阴阳性。如:el perro(公狗),la perra(母狗),el gato(公猫),la gata(母猫),el caballo(牡马), la yegua(牝马), el gallo(公鸡), la gallina(母鸡), el mono(公猴), la
mona(母猴),el león(雄狮),la leona(雌狮)。

A.1.6.1. 大部分动物的名词只有一种形式,如要区别雌雄,须在名词后加macho(雄性)或hembra(雌性),但该名词的词性不变。如:el elefante macho(公象),el elefante hembra(母象),la ara?a mucho(雄蜘蛛),la ara?a hembra(雌蜘蛛),la rata macho(公鼠),la rata hembra(母鼠),la rana macho(雄青蛙),la rana hembra(雌青蛙),la serpiente macho(公蛇),la serpiente hembra(母蛇)。

A.2. 有些词的阴阳性可根据词义作出判断。

A.2.1. 树木的名词多为阳性,其果实为阴性。如: naranjo(橙树)/ naranja(橙子), almendro(杏仁树)/ almendra(杏仁), manzano(苹果树)/ manzana(苹果), cerezo(樱桃树)/ cereza(樱桃), casta?o(栗子树)/ casta?a(栗子)。

A.2.2. 学科名词多为阴性,其阳性形式指从事该学科的人。

física(物理学)/ físico(物理学家)

química(化学)/ químico(化学家)

música(音乐)/ músico(音乐家)

gramática(语法)/ gramático(语法家)

A.2.3. 月份和每周各日的名词为阳性。

Septiembre negro(黑色的九月), diciembre frío(寒冷的十二月)

El lunes(周一), el martes(周二), el miércoles(周三), el jueves(周四), el viernes(周五), el sábado(周六), el domingo(周日)。

A.2.4. 同一形式的名词其阴阳性具有不同含义,如:

El capital(资本) la capital (首都)

El cometa(彗星) la cometa(风筝)

El frente(前线) la frente(前额)

El guía(导游) la guía(手册)

un policía(一个警察) la policía(警察总称)

El orden(秩序) la orden(命令)

第七讲

B 名词的数

名词还有单数和复数的区别。在单数形式后面加 –s 或 -es就可构成复数。

B.1. 以非重读元音结尾的单数名词加 –s 。如:mesa/ mesas(桌子),silla/ sillas(椅子),libro/ libros(书),hijo/ hijos(儿子),ni?a/ ni?as(女孩),perro/ perros(狗),caballo/ caballos(马)。

B.2. 以重读元音或辅音(包括半元音y)结尾的名词复数加 -es。如:jabalí/ jabalíes(野猪),iraní/ iraníes (伊朗人),iraquí/ iraquíes(伊拉克人), bambú/ bambúes(竹), hospital/ hospitales(医院), canción/ canciones(歌曲),pan/ panes(面包),inglés/ ingleses(英国人),francés/ franceses(法国人),pared/ paredes(墙),rey/ reyes(国王),ley/ leyes(法律)。但有不少例外, 如:papá/ papás(爸),mamá/ mamás(妈),sofá/ safás(沙发),café/ cafés(咖啡)。

B.3. 以s 结尾的名词,单数和复数形式相同。如: el lunes/ los lunes(星期一),el martes/ los martes(星期二),el miércoles/ los miércoles(星期三),el jueves/ los jueves(星期四),el viernes/ los viernes(星期五),el paraguas/ los paraguas (雨伞),el análisis/ los análisis(分析),la crisis/ las crisis(危机)。但单音节词和最后一个音节重读的词例外, 如:la tos/ las toses(咳嗽),el mes/ los meses(月),el interés/ los intereses(利益)。

B.4. 有些名词和地名只有复数形式, 如:las tijeras(剪刀), las gafas(眼镜), los anteojos(望远镜), las afueras(郊外), los alrededores(四周), los víveres(食物), las nupcias(婚礼),las esposas(手铐), los alicates(钳子); los Andes(安第斯山), los Pirineos(比利牛斯山), las Antillas(安的列斯群岛), las Canarias(加那利群岛)。

B.5. 根据正字法规则,以 z 结尾的名词变复数时,z 要改写为 c, 如:lápiz/ lápices(铅笔),vez/ veces(次数),voz/ voces(声音)。

B.6. 有些指人和动物的名词用于复数时,往往包含阴阳两种性别。如:los padres(父母亲),los abuelos(祖父母),los hijos(子女),los cónyuges(夫妻), los cachorros(动物的幼仔)。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-11-25 14:52:26 | 显示全部楼层
代词 又分为人称代词,指示代词,物主代词,不定代词, 关系代词和疑问代词等。

A. 人称代词

A.1. 人称代词可用作主语,直接宾语,间接宾语和介词宾语,并具有不同的形式

主语 直接宾语 间接宾语 介词宾语:

第一人称(单数): yo(我) me me mí

第二人称(单数): tú(你) te te ti

第三人称(单数): usted(您) le, la le, se usted

él(他) lo/ le le, se él

ella(她) la le, se ella

第一人称(复数): nosotros(我们) nos nos nosotros

nosotras(我们-阴性) nos nos nosotras

第二人称(复数): vosotros(你们) os os vosotros

vosotras(你们-阴性) os os vosotras

第三人称(复数): ustedes(您们) les, las les, se ustedes

ellos(他们) los/ les les, se ellos

ellas(她们) las les, se ellas

A.2. 主语人称代词

A.2.1. 由于动词变位是和人称一致的,所以第一和第二人称主语代词(单复数),在不需要特别强调的情况下,可以省略。

(Yo) Soy profesor de esta universidad. 我是这个大学的老师。

?De dónde eres (tú)? 你是哪里人?

(Nosotros) Hemos llegado. 我们到了。

Chicos, ? (vosotros) vivís en este barrio? 孩子们,你们住在这个区吗?

但是需要强调时则不能省略: --?Quién ha visto a María? 谁见到玛丽亚了?

--Yo la he visto. 我见到了。

A.2.2. 第三人称主语代词一般不能省略,但是如果主语明确,也可以省略。

?Cómo está usted? 您好吗?

?Quién es ella? 她是谁?

--?Cómo se llama tu amigo? 你朋友叫什么名字? –Se llama Pedro. 他叫彼德罗。

A.2.3. 主语代词的位置没有严格的规定,放在动词前后均可。但在疑问句中要放在动词后。

Yo soy chino, y ella es espa?ola. 我是中国人,她是西班牙人。

Tú no sabes nada. 你什么都不知道。

Quizá lo sepa él. 也许他知道。

Lo hice yo mismo. 是我自己干的。

?Dónde viven ellos? 他们住在哪儿?

?or qué lo haces tú? 你为什么这样做?

A.3. 直接宾语代词

A.3.1. 位置:

A.3.1.1. 放在变位动词之前:

Te quiero. 我爱你.。

Juan me acompa?a a casa. 胡安陪我回家。

A.3.1.2. 与命令式连写:

Ayúdame por favor. 请帮助我。

Míralo. 你瞧。

A.3.1.3. 句中有原动词时,可与原动词连写,或放在变位动词前:

?uedes ayudarme? 或 ?Me puedes ayudar? 你能帮助我吗?

Quiero verte ma?ana. 或 Te quiero ver ma?ana. 我想明天见到你。

A.3.2. 第三人称 lo, le, la, los, les, las 的区别

A.3.2.1. 如果所代的名词是阴性,总用 la和 las:

A María la vi ayer. 我昨天见到玛丽亚了。

A usted (una mujer) todos la respetamos. 我们都非常尊敬您(女性)。

Las cucarachas es difícil eliminarlas. 蟑螂很难消灭。

A.3.2.2. 如果所代的名词是阳性,要区分人和物。指人时可用le, les, lo, los(但多用le, les代替usted, ustedes), 指物时只能用lo, los:

Me gusta conocerle a usted. 我很高兴认识您。

Perdonen ustedes, mi jefe no quiere verles. 对不起,我们主任不想见您们。

A él no le (lo) conozco. 他我不认识。

Les (los) he llamado, pero no quieren venir. 我叫过他们,但他们不愿意来。

El museo es interesante. Lo hemos visitado. 那个博物馆很有意思,我们参观过。

A.4. 间接宾语代词

A.4.1. Le, les和 se的区别。

A.4.1.1. 当间接宾语代词单独出现时,用le, les:

(A usted) Le voy a preparar un café. 我给您冲杯咖啡。

(Al ni?o) Le he traído un regalo. 我给他(男孩)带来了一件礼物。

A.4.1.2. 当直接宾语代词和间接宾语代词同时出现时,后者用 se:

Se la (la carta) enviaré ma?ana. (信)我明天给您寄去。

(El regalo) Se lo he dado. (礼物)我已经给他了。

A.5. 介词宾语代词

A.5.1. 用在带介词的动词之后:

Habl
an de nosotros. 他们在谈论我们。

Es para ti. 这是给你的。

Voy con usted. 我和您一起去。

A.5.2. Mí, ti 在 con之后有特殊形式: conmigo, contigo.

Voy contigo. 我和你一起去。

?Quieres hablar conmigo? 你想和我交谈吗?

A.6. Me, te, se, nos, os, se 又是自复代词,用以组成自复动词。如:

Levantarse(起床): me levanto, te levantas, se levanta, nos levantamos, os levantáis,

se levantan.

Vestirse(穿衣): me visto, te vistes, se viste, nos vestimos, os vestís, se visten.

A.7. 中性代词lo用来代替表语。

-?Es usted profesor de espa?ol? -您是西语老师吗?

-Sí, lo soy. -对,我是西语老师。

-?Estás cansado? -你累吗?

-No, no lo estoy. -我不累。


第十五讲

B. 指示代词

指示代词多用作指示形容词(即和名词连用),可指人和物,也有阴阳性和单复数的不同形式。用作形容词时不带重音符号。

阳性
阴性
中性


1 单数

复数
éste, este

éstos, estos
ésta, esta

éstas, estas
esto
这位,这个

这些 1

2 单数

复数
ése, ese

ésos, esos
ésa, esa

ésas, esas
eso
那位,那个

那些 2

3 单数

复数
aquél, aquel

aquéllos, aquellos
aquélla, aquella

aquéllas, aquellas
aquello
那位,那个

那些 3


B.1. 第一格的指示代词指离说话人较近的人或物。

Este es mi hermano menor. 这是我弟弟。

Esta es mi casa. 这就是我的家。

Este ni?o es muy inteligente. 这小孩很聪明。

B.2. 第二格的指示代词指离听话人较近的人或物。

Esa revista que lees no me gusta. 你看的那本杂志我不喜欢。

Ese chico que te acompa?a es mi hijo. 陪你的那个孩子是我的儿子。

Cuidado con ese perro. 小心那条狗。

B.3. 第三格的指示代词指离谈话双方都较远的人或物。

Aquel gran edificio es el Museo Nacional de Bellas Artes. 那座高大的建筑是国家美术馆。

?Conoces a aquellos chinos que hablan con el dirctor? 你认识和主任谈话的那些中国人吗?

B.4. 指物时,也可以表示时间上的远近。

Esta ma?ana 今天上午

Esta tarde 今天下午

Esta noche 今天晚上

Este mes 这个月

Este a?o 今年

Esta semana 这星期

Aquel examen fue muy difícil. 那次考试很难。

Aquel a?o de 1999 fue más lluvioso que éste. 1999那年比今年雨水多。

B.5. 中性指示代词指不知之事物或不愿指明之事物,不能用作形容词。

?Qué es esto? 这是什么?

Esto es una moderna máquina de coser. 这是一台新式的缝纫机。

Prueba esto. 你尝尝这个。

Aquello no me parece bien. 那件事我觉得不太好。

Eso es. 就是这样。

C. 物主代词

主要用作形容词,即表示 ”我的”, “你的”, “他的”等意思。同样有性数变化。

单数
阳性

阴性
mi mío

mi mía
tu tuyo

tu tuya
su suyo

su suya

复数
阳性

阴性
mis míos

mis mías
tus tuyos

tus tuyas
su suyos

su suyas

单数
阳性

阴性
nuestro

nuestra
vuestro

vuestra
su suyo

su suya

复数
阳性

阴性
nuestros

nuestras
vuestros

vuestras
sus suyos

sus suyas

第一人称
第二人称
第三人称
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-9-23 06:29 , Processed in 0.119003 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表