找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 513|回复: 0

[[求助与讨论]] The discussions throw no light on the matter

[复制链接]
发表于 2007-11-2 09:59:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
The discussions throw no light on the matter.

讨论没能让事情有个头绪。

  动词词组throw light on sth. 表示的是“使某事清晰、为某事提供信息;使明白”等,英文的解释是provide information or clarification to sth., to help people understand a situation。其实,汉语口语中,我们有时候也会说“有点亮了”来形容一个问题有了头绪、有些眉目或已找到解决的途径之类情形。
   例句:
   His explication threw some light on the question.
   他的讲解让问题有了头绪。
   Thank you for shedding some light on what is really a very complicated subject.
   谢谢你,让这个确实很复杂的主题有了些眉目。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-11-27 00:34 , Processed in 0.172664 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表