找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 472|回复: 6

[[求助与讨论]] 这句话中的football怎么翻译?

[复制链接]
发表于 2007-10-23 00:30:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
看到一个句子
The Trocadero has annnual footfall of 16 million visitors

这里的football怎么也不能翻译成‘足球’吧,求整句话的翻译,谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-23 07:56:33 | 显示全部楼层
“足球迷“是否可以呀。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-23 09:07:59 | 显示全部楼层
某个球场每年到场的球迷共有15000000
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-23 09:15:42 | 显示全部楼层
拜托,是footfall不是football 啦,眼神不好?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-23 13:39:33 | 显示全部楼层
Trocadero每年有16000000的客流量
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-23 22:11:42 | 显示全部楼层
annnual 不懂
football 足球 足球运动 /橄榄球 橄榄球运动
footfall 脚步声
Trocadero 一个旅游区 每年游客1600万
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-23 22:45:11 | 显示全部楼层
"annnual"楼主写错了,正确的是“annual”每年的、年度的
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-9-22 09:53 , Processed in 0.103654 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表