找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 587|回复: 0

[[原创地带]] Real English 地道英语-3

[复制链接]
发表于 2007-10-13 19:34:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
Spitting Image 相貌酷似的人

  
Do you resemble someone famous?
Jo: Hello, this is Real English from BBC Learning English, I’m Jo.
Sun Chen: 嘿,你好吗?我是孙晨。

Jo: In Real English, we look at words and phrases that you might not find in your dictionary.

Sun Chen: 你是不是已经发现了,在英国当中充满了各种各样的习惯用语。而且这些习惯用语就经常出现在英国人日常的说话当中,所以,牢牢把握住这些个词儿对我们说英语可是至关重要。

Jo: And today we’re looking at a strange expression – 'to be the spitting image of'. 'To be the spitting image of'.

Sun Chen: 那这个词组又是什么意思呢?

Jo: It’s a way of saying that somebody looks very similar to someone else.

Sun Chen: 奥,原来这个词组说的就是谁看起来长的像谁。

Jo: That’s right. We often use the expression 'the spitting image of' to talk about family members who look alike.

Insert

A: Look, here’s a picture of my grandson, Jamie.

B: Wow, he’s the spitting image of Simon, isn’t he?

Sun Chen: 这位老先生就让这位女士看她孙子的照片,然后这位女士马上就看出了他的孙子,长得像他们家族当中的另外一个人。

Jo: \"He’s the spitting image of Simon\". The expression ‘the spitting image’ is usually used to describe a younger person, who looks like the older family member.

Sun Chen: 一个孩子经常都会被人说成是他父母,或者是他哥哥姐姐的 spitting image.

Jo: Sun Chen, do you look like anyone in your family?

Sun Chen: No, I don’t look much like my mum or my dad, but I’ve been told that I’m the spitting image of my grandfather when he was young. 我们还是来把今天学习的新词复习一下吧。

Jo: Today’s expression is 'to be the spitting image of'.

Sun Chen: 意思就是说长得像家里的什么人。

Jo: Join us next time for more Real English, from BBC Learning English.

Sun Chen: 我们下次节目再见。

Jo: Bye.

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-11-16 10:44 , Processed in 0.306898 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表