找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 553|回复: 2

[[求助与讨论]] 难句请教

[复制链接]
发表于 2007-9-22 15:03:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
王若平-难句分析-分割结构-第52页中:第14句:
It is the insistence,as a first consideration,upon the interdependence of the various elements in,and parts of,the United States-a recognition of the old and permanently important manifestation of the American spirit of the pioneer.
其中:
of the various elements in,and parts of,the United States
可理解为:of the various elements in the United States and parts of the United States 么?
如果不能,那么and在这里是作什么的?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-9-22 16:35:47 | 显示全部楼层
我觉得应该这样理解:
upon the interdependence of the various elements in the United States,and upon the interdependence of the various parts of the United States

我们首先应考虑的是,坚持美国国内各种因素之间、各个部分之间的相互依赖关系——即承认体现传统的和永远重要的美国开拓精神。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-22 21:52:53 | 显示全部楼层
谢谢支持!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-9-29 20:23 , Processed in 0.105817 second(s), 3 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表