找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 498|回复: 0

[【学科前沿】] 治疗哮喘和变态反应的新方法--水果味蔬菜及鱼

[复制链接]
herrmayor 该用户已被删除
发表于 2007-9-18 18:57:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
治疗哮喘和过敏的新方法--水果蔬菜及鱼
Science Daily — Giving children a diet rich in fish and \"fruity vegetables\" can reduce asthma and allergies, according to a seven-year study of 460 Spanish children.
科学日报—通过对460名西班牙儿童7年的研究,给果显示,含有丰富的鱼和水果蔬菜能降低孩子哮喘和过敏。
The findings also reinforce the researchers' earlier findings that a fish-rich diet in pregnancy can help to protect children from asthma and allergies.
研究结果进一步证实了研究者的早期发现:母亲在妊娠期间吃含鱼丰富的饮食能帮助孩子抵抗哮喘和过敏。
\"We believe that this is the first study that has assessed the impact of a child's diet on asthma and allergies and also taken into account the food their mother ate during pregnancy\" says lead author Dr Leda Chatzi from the Department of Social Medicine at the University of Crete, Greece.
希腊克利特大学社会医学部门的主要作者Leda Chatzi 博士说:“我们相信,对孩子饮食与哮喘和过敏,并且还考虑到他们母亲在怀孕期间的食物情况的研究,是首次已经得到评定的的研究。”
\"Because we studied the children from pregnancy to childhood, we were able to include a wide range of elements in our analysis, including maternal diet during pregnancy, breastfeeding, smoking, the mother's health history, parental education and social class.\"
“因为我们是从怀孕期到儿童期都进行了研究,所以我们的分析包含了大范围的因素,包括:怀孕期母亲的食物,母乳喂养,吸烟,母亲的健康史,双亲的教育以及社会地位。”
Researchers followed the progress of the children, on the Spanish island of Menorca, at regular intervals from before they were born until they were six-and-a-half.
They discovered that children who consumed more than 40 grams of \"fruity vegetables\" a day -- namely tomatoes, eggplants (aubergines), cucumber, green beans and zucchini (courgettes) - were much less likely to suffer from childhood asthma.
And children who consumed more than 60 grams of fish a day also suffered less childhood allergies, echoing the protective effects they experienced when their mothers ate fish during pregnancy.
研究者们在西班牙Menorca岛上定期的跟踪调查孩子们的成长,从他们出生前到6岁半。他们发现,那些每天消耗40g以上“水果蔬菜”-即西红柿,茄子,黄瓜,四季豆和西葫芦(小西葫芦)的孩子更少患儿童哮喘。
同样每天消耗60g以上鱼肉的儿童更少患过敏症,反照性的,当他们的母亲在怀孕期吃鱼,他们能体验到同样的保护效应。
However the researchers noted that the dietary effects were quite specific and that other fruits and vegetables examined did not provide the same protective effect. Nor did other food groups included in the study, such as dairy products, meat, poultry and bread.
然而,研究者们注意到这种饮食效应是非常特异性的,其他调查的水果和蔬菜没有相似的保护效应。研究中的其他食物组也没有这种效应,比如乳制品,肉,家禽和面包。
The mothers of 232 boys and 228 girls, who had been recruited during antenatal classes, completed detailed questionnaires on their children's health, weight, diet and any breathing problems every year until their child was six-and-a-half.
在孩子出生前就参与研究的232个男孩和228个女孩的母亲,每年完成了详细的问卷调查,直到孩子6岁半,问卷内容包括:她们孩子的健康状况,体重,饮食和任何的呼吸问题。
90 per cent of the children also underwent allergy testing -- skin prick tests were used to check their response to the six most common allergens, including grass pollen and cats.
90%的儿童还进行了过敏性测试——皮肤单刺试验,用于检测他们对六种最平常的过敏原,包括草的花粉和猫咪。
The researchers found that just under nine per cent of the children suffered from some degree of wheezing, including six per cent with an allergy-related wheeze. And 17 per cent reacted to at least one of the allergens in the skin prick test.
研究员发现,低于9%的孩子遭受了某种程度的喘息, 其中6%是与过敏相关的喘息。并且有17%在皮肤单刺试验中对至少一种过敏原有反应。
\"After adjusting the results for a wide range of variables, we concluded that the link between symptom-free children and a diet rich in fruity vegetables and fish was statistically significant\" says Dr Chatzi.
Chatzi.博士说:“调整结果位大范围的变量,我们认为,无症状孩子与饮食中富含‘水果蔬菜’和鱼的关联性有显著的统计学意义。”
\"The biological mechanisms that underlie the protective affect of these foods is not fully understood, but we believe that the fruity vegetables and fish reduce the inflammation associated with asthma and allergies.
“尽管这些食物保护作用的生物机制还没有完全弄清楚,但是我们相信这些‘水果蔬菜’和鱼肉减少了哮喘和过敏引起的炎症反应。”
\"The interesting thing about this study is that it followed a large number of children from the womb to the age of six-and-a-half and incorporated a wide range of dietary, social and health factors\" says the Journal's Editor, Professor John Warner, Head of the Department of Paediatrics at Imperial College London.
杂志主编John Warner教授,也是伦敦帝国学院儿科部门主任说道:“关于这项研究有趣的是涉及到大量的从在子宫中到六岁半的孩子,以及与之相关的大范围的饮食,社会和健康因素。”
\"It provides parents with specific advice about the health promotion benefits of including fish and fruity vegetables as part of a balanced diet for both their children and the rest of the family.\"
“该项研究为父母们提供了专门的建议,作为平衡饮食的一部分,添加鱼肉和‘水果蔬菜’对于健康促进的好处,对她们的孩子们以及家庭的其他成员都有好处。”
Reference: \"Diet, wheeze and atophy in school children in Menorca, Spain.\" Chatzi et al. Pediatric Allergy and Immunology. 18, pages 480 to 485. (September 2007).
参考文献:“西班牙梅诺卡学龄儿童的饮食,喘息与萎缩” Chatzi等,儿科变态反应与免疫学,18期,480-485(2007年9月)。

编译
治疗哮喘和过敏的新方法--水果蔬菜及鱼
科学日报—通过对460名西班牙儿童7年的研究,给果显示,含有丰富的鱼和水果蔬菜能降低孩子哮喘和过敏。
研究结果进一步证实了研究者的早期发现:母亲在妊娠期间吃含鱼丰富的饮食能帮助孩子抵抗哮喘和过敏。
希腊克利特大学社会医学部门的主要作者Leda Chatzi 博士说:“我们相信,对孩子饮食与哮喘和过敏,并且还考虑到他们母亲在怀孕期间的食物情况的研究,是首次已经得到评定的的研究。”
“因为我们是从怀孕期到儿童期都进行了研究,所以我们的分析包含了大范围的因素,包括:怀孕期母亲的食物,母乳喂养,吸烟,母亲的健康史,双亲的教育以及社会地位。”
研究者们在西班牙Menorca岛上定期的跟踪调查孩子们的成长,从他们出生前到6岁半。他们发现,那些每天消耗40g以上“水果蔬菜”-即西红柿,茄子,黄瓜,四季豆和西葫芦(小西葫芦)的孩子更少患儿童哮喘。
同样每天消耗60g以上鱼肉的儿童更少患过敏症,反照性的,当他们的母亲在怀孕期吃鱼,他们能体验到同样的保护效应。
然而,研究者们注意到这种饮食效应是非常特异性的,其他调查的水果和蔬菜没有相似的保护效应。研究中的其他食物组也没有这种效应,比如乳制品,肉,家禽和面包。
在孩子出生前就参与研究的232个男孩和228个女孩的母亲,每年完成了详细的问卷调查,直到孩子6岁半,问卷内容包括:她们孩子的健康状况,体重,饮食和任何的呼吸问题。
90%的儿童还进行了过敏性测试——皮肤单刺试验,用于检测他们对六种最平常的过敏原,包括草的花粉和猫咪。
研究员发现,低于9%的孩子遭受了某种程度的喘息, 其中6%是与过敏相关的喘息。并且有17%在皮肤单刺试验中对至少一种过敏原有反应。
Chatzi.博士说:“调整结果位大范围的变量,我们认为,无症状孩子与饮食中富含‘水果蔬菜’和鱼的关联性有显著的统计学意义。”
“尽管这些食物保护作用的生物机制还没有完全弄清楚,但是我们相信这些‘水果蔬菜’和鱼肉减少了哮喘和过敏引起的炎症反应。”
杂志主编John Warner教授,也是伦敦帝国学院儿科部门主任说道:“关于这项研究有趣的是涉及到大量的从在子宫中到六岁半的孩子,以及与之相关的大范围的饮食,社会和健康因素。”
“该项研究为父母们提供了专门的建议,作为平衡饮食的一部分,添加鱼肉和‘水果蔬菜’对于健康促进的好处,对她们的孩子们以及家庭的其他成员都有好处。”

参考文献:“西班牙梅诺卡学龄儿童的饮食,喘息与萎缩” Chatzi等,儿科变态反应与免疫学,18期,480-485(2007年9月)。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-10-4 09:26 , Processed in 0.106459 second(s), 6 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表