找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 747|回复: 1

[[求助与讨论]] 诿婉语气的could "or" couldn't

[复制链接]
发表于 2007-8-16 16:45:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
提到客气用法的 could/would/may,不禁想起刚到美国生活时常为了这点
“太正式”被恶搞。中学英文课本教我们要有礼貌,开口要 \"Could u-\"
\"Would u-\" \"May I-\"咩,好了,在美国真的乖乖地这么做,却常遇上不
好好回应的人,逗人当有趣,老爱回一句:Yes, I could. Yes, u may.
搞得我毛了,以后一律\"Can u-\"就出口,省了八股了。
另外 我想起一个老问题:古时候的英文课本都耳提面命,要问 Do you speak
English 而不要问 Can you speak English,嫌不礼貌,可是现在好像都
不强调这点了
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-16 18:28:12 | 显示全部楼层
哦,兄弟经常和老外打交道吗
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-10-1 04:36 , Processed in 0.076709 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表