找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 675|回复: 1

[[资源推荐]] I AM THE WIND 我是风

[复制链接]
发表于 2007-8-14 20:20:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
I AM THE WIND
我是风

I am the wind that wavers,
我是那舞动的风
You are the certain land;
而你是那安静的土地
I am the shadow that passes
Over the sand.
我是那跨越你土地的影子
I am the leaf that quivers,
我是那震澶的叶子
You--the unshaken tree;
而你是那宁静的树
You are the stars that are steadfast,
你是那坚定的群星
I am the sea.
而我是那大海
You are the light eternal,
你是那永恒的光辉
Like a torch I shall die...
而我要象火炬熄灭
You are the surge of deep music,
I--but a cry!
你是那深沉乐音的波涛
可我,只会哭泣
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-15 12:21:54 | 显示全部楼层
不知道这首诗是不是你自己翻译的,有几个地方不太赞同,冒昧给你几点意见.
shadow用"跨过"来形容似乎不太合适
"Like a torch I shall die...而我要象火炬熄灭 "  原诗似乎重在强调"我"做为"你"生命中的的过客是微不足道的一部分.这么译没能突出这层涵义.
"You are the surge of deep music,
I--but a cry!
你是那深沉乐音的波涛
可我,只会哭泣"  也犯了同样的毛病.

个人意见,仅供参考
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-10-1 04:33 , Processed in 0.131489 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表