找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 743|回复: 2

[[求助与讨论]] 翻译法律条款(英译汉)

[复制链接]
发表于 2007-7-13 00:16:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
这个句子怎么翻译:
The public security organs or the People's Procuratorates shall, upon discovering facts of crimes or criminal suspects, file the cases for investigation within the scope of their jurisdiction.
回复

使用道具 举报

发表于 2007-7-13 07:24:06 | 显示全部楼层
公共安全机关或者人民检察院应在发现犯罪事实或者犯罪嫌疑人的基础上,在它们的司法管辖权内立案调查。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-7-13 12:08:52 | 显示全部楼层
楼上兄弟翻译得好;
“公安安全机关”改为“公安机关”简洁一点。另外,法律翻译讲究“法言法语”,似乎还有更好的译文。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-10-2 14:36 , Processed in 0.123129 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表