|
Should 的 遗 憾
近 读 马 蒂 斯 ( Matisse ) 传 , 见 到 以 下 一 句 : That this, his only architectural project, should have come so late in his life is one of the few tragedies of his career ( 这 是 他 仅 有 的 一 个 建 筑 计划 , 却 在 暮 年 才 出 现 , 是 他 事 业 上 少 有 的 悲 剧 ) 。 句 中 动 词 为 什 么 不 用 came 而 用 should have come ?
“ Should have + 完 成 式 动 词 ” 一 般 用 来 说 过 去 应 发 生而 没 有 发 生 的 事 , 或 可 能 发 生 了 的 事 , 例 如 : ( 1 ) You should have turned up punctually ( 你 不 该 没 有 准 时 到 来 ) 。 ( 2 ) It's near midnight and she should have gone to bed. You'd better call her tomorrow morning ( 快 晚 上十 二 点 钟 了 , 她 应 已 就 寝 , 你 明 天 早 上 才 打 电 话 给 她 吧 ) 。
但 should 还 可 用 在 that 子 句 ( clause ) , 表 示 惊 愕 、 惋 惜 等 感 情 , 例 如 : ( 1 ) It is absolutely shocking that we should find pornography in a primary school ( 在 小 学 竟 然 找 到 色 情 物 品 , 实在 令 人 震 惊 ) 。 ( 2 ) I very much regret that he should suffer so ( 他 那 么痛 苦 , 我 甚 觉 不 忍 ) 。 这 个 should 加 上 have , 是 说 过 去 的 事 , 例 如 : ( 1 ) It is sort of unfortunate that he should have overheard our conversation (我 们 的 话 被 他 偶 然 听 见 , 实 在 有 点 不 巧 ) 。 ( 2 ) That I should have forgotten his name was really embarrassing ( 我 当 时 竟 然 忘 了 他 的 名 字 , 真尴 尬 ) 。 以 上 两 句 和 读 者 示 下 的 一 句 , should have overheard 、 should have forgotten 、 should have come 等 改 用 简 单 过 去 式 overheard 、 forgot 、 came 等 文 法 上 也 没 有 错 , 但 惊 愕 、 惋 惜 的 含 义 就 没 有 了 。 |
|