找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 933|回复: 5

[[原创地带]] 原创诗歌一首[中英对照]

[复制链接]
发表于 2007-6-22 22:35:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
以下内容需要积分高于 0 才可浏览

[拿这首诗给两位善睡的室友看,表示完全不知所云,并且毫不为所动,再叫对门一位苦于失眠的同学来,一见之下,惊呼感同身受,立即拿u盘过来要拷,一笑。是为题记。]

A Sleepless Dawn

   
A door

Opens and closes

Silently

Light and dark



I stand before the door

Hesitantly
A shadow

Behind me

Being longer and longer



Cross over

Cross over
I can step into the sweet void




The earth on its axis

Spins slowly



Dawn
Wearing translucent grayish blue crape
Comes lazily

From the archipelago in the Pacific Ocean

Her footsteps

Are a string of white waves



I want to look into her eyes
Her dim grayish blue eyes



Before the door

I am hesitant

With my right sole

Hanging in the air




失眠的黎明



一扇门

开开合合

悄无声息

明暗交替



我在门前

犹豫着

影子

在身后

渐渐拉长



跨过去

跨过去

就是甜美的空虚



地球在它的轴上

缓缓转动



黎明

披着透明的灰蓝色轻纱

从太平洋上的群岛

慢慢走来

脚步

是一串白色波涛



我想看看她的眼睛

朦胧的灰蓝色眼睛



我在门前

犹豫着

抬起的右脚

停在半空





[中文版曾以《黎明》为题发于读书中文网]


回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-24 08:51:38 | 显示全部楼层
I am glad to see that there seems to be no one here suffering from insomnia.
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-24 21:22:09 | 显示全部楼层
白兄,很喜欢你的这首英文诗,便冒昧地翻译在文学版里,请看:http://www.readfree.net/bbs/read-htm-tid-4480660.html
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-24 21:25:15 | 显示全部楼层
白马西北驰 是高手啊。难得~~~

回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-24 21:28:58 | 显示全部楼层
下次最好不要全部给出来,给出汉语或者英语,我还等着你的东西搞活动呢!!!

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-24 22:15:02 | 显示全部楼层


唉,幸福来得太快了啊。我来书园没几天,接二连三得到前辈们的鼓励,欣喜感激之情,无以言表。

我不懂技术,所能做的只有:
遵守版规
有时间就积极参与互助讨论,尽自己的能力和大家一起解决学习中的问题。
如果有自认为不错的资源,拿出来和大家分享。

如此而已,愿与各位书友共勉。

[有点像是决心书了,呵呵。大家一起加油,把外语版办得更好!]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-11-20 16:20 , Processed in 0.167288 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表