|
去过舞曲俱乐部吗?那里是年轻音乐迷的乐园。本期让我们和老外一起,感受舞曲俱乐部的场景吧!
Sentences:
1. Let's go to that new club on Main Street tonight, I hear it really gets going after 12 and people dance on the tables.
我们今晚去中心大街上新开的那个俱乐部吧,我听说那里12点以后热闹极了,人们跳舞都跳到桌子上去了。
2. That girl I was dancing with before keeps following me around and I'm really not into her. Quick, let’s leave before the lights come on.
那个和我跳舞的女孩一直围着我转悠,可我实在对她不感兴趣。在灯光亮起来之前我们赶紧离开这儿吧。
3. Anne, you take our coats and sneak in at the front of the queue. We'll be here all night otherwise.
安妮,你披上我们的衣服,溜到队伍前面去。要不然我们今天一晚上都只好呆在这里了。
4. My favourite DJ is about to play his set. Who wants to come and dance?
我最喜欢的音乐主持人就要播放他的歌曲了。谁想过来一起跳舞?
5. Make sure you drink enough water if you're planning on dancing all night.
如果你想今晚跳一个晚上,别忘了喝足够的水。
6. The drinks in the club are too expensive. Let's go to a cheap bar first and on to the club later when it's busier.
舞厅里的饮料太贵了。我们先去一个便宜一点的酒吧,等舞厅人多了以后咱们再进去。
7. Can you see Maria dancing on the podium over there? She's really going for it tonight!
你看没看到在台上跳舞的玛丽亚?她今晚跳得真是尽兴的。
Words and Expressions:
A Havin'It / Havin'It Large
“Large”在这里是“非常好”的意思。这个词用来描述人们在音乐舞会或者夜总会中玩得开心尽兴,酣畅淋漓。
Examples:
1. Does anyone want tickets for the club night this weekend? It's gonna be large…有没有人想要这个周末夜总会的门票?听说这次活动非常棒……
2. I just came from the techno room and Martin and Lars are both havin' it in there at the front.
我刚从工业噪音房走出来,马丁和拉斯两人在那里玩得很高兴。
3. C'mon, this is my favourite tune, let's have it!
来吧,这是我最喜欢的曲子,让我们一起跳吧!
B Glo-Sticks
“Glo-Sticks”就是我们常说的“荧光棒”。已经不怎么年轻的一代人喜欢带上这些荧光棒和白手套;而年轻一代往往更喜欢把全身上上下下都挂满这些亮闪闪的东西。
Examples:
1. A: Go on, let's get some glo-sticks and go and dance.
来吧,我们带上一些荧光棒去跳舞怎样?
B: Are you kidding? We grew out of that years ago.
开什么玩笑?我们早就过了那个年龄了。
2. Have you seen that cyber-kid over there with the glo-sticks all over him? He looks like an extra from a sci-fi film.
看见那个满身披挂着荧光棒的数码小子了吗?他开起来就像科幻电影的临时演员。
3. The glo-sticks in here are a rip-off. We should have bought some before we came.
这里的荧光棒简直贵得出奇。我们应该来这里之前就买一些的。
C Beerhead
“Beerhead”指那些喝醉了酒,光临舞曲俱乐部的人,他们对音乐的兴趣远远比不上啤酒。他们喝得醉醺醺的,一头撞进酒吧,再一步三晃地走进舞场。他们的穿着往往很扎眼,因为一般去舞曲俱乐部的人都穿得比较宽松,而他们却穿着衬衫,皮鞋锃亮。他们手里端着酒杯,杯子里的酒随时都有可能洒到别人身上,是以他们所到之处,人们唯恐避之而不及。
1. This club has changed since we used to come here. It's full of beerheads now and I'm a bit scared to go to the bar.
这个俱乐部和我们以前来的时候不一样了。里面到处都是醉汉,我现在不太敢去那儿了。
2. I was just dancing over there when a beerhead bumped into me and spilled his pint. I was terrified, but he just danced away smiling.
我正在那边跳舞的时候,一个醉汉趔趔趄趄地向我走来,杯子里的酒往外洒出来。我吓坏了,可他还一边跳舞一边笑。
3. No, really, I'm not dancing tonight. I've already had too much lager and I don't want to look like an idiot beerhead.
不,真的,我今晚不跳舞。我已经喝得太多了,我可不想被人看起来像个醉汉。 |
|