找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 377|回复: 0

[[求助与讨论]] “倒车”怎么说

[复制链接]
pm1980 该用户已被删除
发表于 2007-5-25 10:41:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
如果你的朋友要倒车,要你帮忙看看后面有没有车子,你该怎么给他提示呢?不知道也没有关系,下面就来告诉你。

1. You can back your car now, my side is clear.
你现在可以倒车了,我这边己净空了。

別人在倒车时,我都习惯帮别人看看后面有没有车子。以前我都会说:There is no car now. 听来是不是不太顺?后来有一次听老美在指挥,我才知到原来他们说成:My side is clear. 或是 You are safe now. 或是 All clear 都可以。

2. There is one auto part store around the spaghetti junction.
我知道在交流道那里有一家汽车修理店。

在美国,汽车修理店分很多种:卖汽车零件兼修理的叫 auto part store,做钣金的叫 body shop,还有专门换轮胎和换机油的店。有时我就自己把它们统称为 workshop。

另外 Spaghetti junction 也是个很有意思的讲法。Spaghetti 的原意是意大利面,而 spaghetti junction 则是指两条高速公路交汇的地方那些错综复杂的立体交流道。我想是那些交流道看起来就像是面条一样看起来乱乱的,故因而得名吧。

(改编自:小笨霖英语笔记本 英语点津 Annabel 编辑)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-10-5 15:22 , Processed in 0.131326 second(s), 6 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表