找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 653|回复: 3

[[学习策略]] 曾经困扰赵元任的几句英文的汉译

[复制链接]
enineera 该用户已被删除
发表于 2007-3-23 20:04:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
What is matter?
Never mind!
What is mind?
It doesn't matter!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-3-23 21:04:47 | 显示全部楼层
本人首先说一下楼主的帖子不对之处,据本人多年的应试教育知识积累所知
英语中没有“What is matter?”的表达,应该是“What is the matter?”“What is wrong?”意思是“有事吗/有问题吗/出什么事了/有事吗/有什么不对的吗?”
Never mind!意思是“从不介意/没关系”
What is mind?恕我冒昧直言,这句表达我没见过,或是因我学识浅陋,或是楼主漏了什么,如肯能丢了mind前的物主形容词her/your/his等,若是如此就好翻译了,是“*的想法是?”
It doesn't matter!意思是“不介意/没关系”
本人可能说的不是很准确,若有纰漏之处,还望楼主和其他英语爱好者批评指正,最好能指出不对之处,那样也不枉我“回帖之苦”和“您的找漏之烦”---------只希望能起到抛砖引玉之作用,促进英语的共同进步!哈哈哈
回复

使用道具 举报

enineera 该用户已被删除
 楼主| 发表于 2007-3-24 04:05:34 | 显示全部楼层
谢谢niceview如此较真!我要表达的其实是:

什么是物质(Matter)?不足挂齿(Never mind)!什么是心意(Mind)?无关重要(It doesn't matter)。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-3-24 21:52:28 | 显示全部楼层

原来如此,看来还是学识浅薄,不过有两个理解的还是对头的
由此可以看出,以后楼主发帖得和大家说明白,以免。。。。。。
呵呵
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-10-9 08:29 , Processed in 0.191262 second(s), 6 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表