找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 1060|回复: 19

出句:尚书上疏,疏上书,尚书书

[复制链接]
发表于 2004-8-23 16:22:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
出句:尚书上疏,疏上书,尚书书 [雪融鸿飞]
回复

使用道具 举报

发表于 2004-8-27 09:52:58 | 显示全部楼层
老大,是不是弄错了?????
好像

尚书上书,书上疏,尚书书

更合理些。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-8-27 15:15:36 | 显示全部楼层
下面是引用arsenal于2004-08-27 9:52 AM发表的 :
老大,是不是弄错了?????
好像

尚书上书,书上疏,尚书书

.......
晕~~~老大,你这么一改,也不能说不对,不过意思就是两个了~~~~
上书和上疏您这是哪跟哪呀?
回复

使用道具 举报

发表于 2004-8-27 17:22:33 | 显示全部楼层
两个都说得通,要对出下联,就都难了。。。。。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-8-27 19:01:56 | 显示全部楼层
下面是引用bluklin于2004-08-27 5:22 PM发表的 :
两个都说得通,要对出下联,就都难了。。。。。
呵呵,到也不是不能对的绝对,偶想了一个出来算抛砖引玉吧:

出句:尚书上疏,疏上书,尚书书 [雪融鸿飞]
对句:丞相画像,像画相,丞相相 [雪融鸿飞]
回复

使用道具 举报

发表于 2004-8-27 19:05:11 | 显示全部楼层
.......俺越來越佩服雪鴻gg地說.......!!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-8-27 19:14:32 | 显示全部楼层
下面是引用iampm于2004-08-27 7:05 PM发表的 :
.......俺越來越佩服雪鴻gg地說.......!!
哇~~~~早知道这个能让荔枝佩服俺,俺早点发上来好了~~~~~
自误~~~自误~~~
回复

使用道具 举报

发表于 2004-8-27 20:57:46 | 显示全部楼层
.............說實話哦......我讀的時候就好像暈了,只好提上來讓別人對地說......赫赫
回复

使用道具 举报

发表于 2004-8-28 19:46:02 | 显示全部楼层
汉字真是世界是最奇妙的的文字,我想起赵元任老先生写的一篇《施氏食狮史》,看谁能口齿清晰地读出来:

石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭室。石室拭,氏始试十狮尸,食时,始识是十狮尸,实十石狮尸。试释是事。
回复

使用道具 举报

发表于 2004-8-28 20:53:04 | 显示全部楼层
可讀,不過有人聽得懂不??
回复

使用道具 举报

发表于 2004-9-1 10:10:49 | 显示全部楼层
教师写诗,诗写师,教师师  
和下句

改为赋如何?

教师赋诗,诗赋师,教师师
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-9-1 16:28:10 | 显示全部楼层
下面是引用sadey于2004-09-1 10:10 AM发表的 :
教师写诗,诗写师,教师师  
和下句
呵呵,还不错,就是可惜了写字~~~~
回复

使用道具 举报

发表于 2004-9-1 18:04:48 | 显示全部楼层
下面是引用雪融鸿飞于2004-08-27 7:01 PM发表的 :

呵呵,到也不是不能对的绝对,偶想了一个出来算抛砖引玉吧:

出句:尚书上疏,疏上书,尚书书 [雪融鸿飞]
对句:丞相画像,像画相,丞相相 [雪融鸿飞]

我觉得对句并不符合要求。最后一个相字应是动词才对,这里显然不是。
回复

使用道具 举报

发表于 2004-9-5 07:11:37 | 显示全部楼层
偶得,虽不适,姑记之
非对句:县令下令,岭下令,县令令
  
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-9-5 16:49:33 | 显示全部楼层
呵呵,终于征得一个好对,可惜不是我自己对得~~~~

出句:尚书上疏,疏上书,尚书书 [雪融鸿飞]
对句:主事注释, 释注事,主事事 [情僧]

大家以为如何?

PS:斗胆以为linjpz  的对子不如改为:县令限令,令限令,县令令

或者:县令陷囹,囹陷令,县令令
回复

使用道具 举报

发表于 2004-9-5 18:16:11 | 显示全部楼层
仰視狀態中.....
回复

使用道具 举报

发表于 2004-9-6 15:28:07 | 显示全部楼层
呵呵,好对!!
回复

使用道具 举报

发表于 2004-9-8 22:36:07 | 显示全部楼层
下面是引用arsenal于2004-08-27 9:52 AM发表的 :
老大,是不是弄错了?????
好像

尚书上书,书上疏,尚书书

.......

上疏: 为臣的给皇帝打报告,提建议。
上书: 向政府(朝廷)请命。
虽说都可以用, 性质大不一样。
但“尚书上书,书上疏,”显然不通, 既然是上书,那就不是“疏”了。
回复

使用道具 举报

发表于 2004-9-8 23:12:13 | 显示全部楼层
勉强凑一个(因为不自然,不如上联浑然天成远也):

夏娃下洼,洼下娃,夏娃娃。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-9-14 13:57:21 | 显示全部楼层
下面是引用e蚯蚓于2004-09-8 10:36 PM发表的 :


上疏: 为臣的给皇帝打报告,提建议。
上书: 向政府(朝廷)请命。
虽说都可以用, 性质大不一样。
.......
呵呵,谢谢,说了我想说而没说出来的话了~~~~感谢~~~
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-11-15 14:31 , Processed in 0.264666 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表