论文摘要写作知识
内容目录
摘要的内容
摘要的格式
摘要的特点
摘要的分类形式
摘要的编写原则
摘要的编写注意事项
摘要的编写方法
摘要的中英文范例
摘要的秘诀诗
正文
一篇论文中,Title, Abstract, Author and Affiliation, Introduction, Method, Result, Discussion, Conclusion, Reference是必不可少的(其他内容根据具体需要而定)。在这八项内容中,读者最多参阅的摘要(Abstract)部分,它是论文内容不加注释和评论的简短陈述。其作用是不阅读论文全文即能获得必要的信息,读者会根据这些内容来决定是否阅读全文。也就是说,一篇研究论文能否引起读者的关注,在很大程度上取决于摘要写得好坏。
摘要的内容:
–凡文献标识确定为A,B,C三类的期刊文章均应附中文摘要,其中A类文章还应附英文摘要。
–摘要是对论文目的,方法,结果,结论等内容不加注释和评论的简短陈述,它是论文的缩影,它能为读者提供全文的必要信息,可以根据摘要的内容是否阅读全文,同时也为检索工作提供方便。
–摘要不是原文的解释,而是原文的浓缩,其中有数据,有结论,是一篇完整的短文。因此,摘要应具有独立性和自含性的特点。就是说不阅读全文,也可以获得与原文同等量的主要信息。
–字数一般为100-300字左右,中文摘要前加“摘要”作为标识,英语摘要前加“Abstract”作为标识。
摘要的格式:
–从事这一研究的目的和重要性;
–研究的主要内容,指明完成了哪些工作;
–获得的基本结论和研究成果,突出论文的新见解
–结论或结果的意义。
摘要的特点:
–浓缩性:文摘是对原文的高度浓缩和概括,以最少量的文字提供最大量的信息,是原文的传真“照片”;
–真实性:文摘是对原文的客观,真实,准确的摘述,忠实于原文,不加评说,不作引申;
–新颖性:文摘揭示文献注重新的观点,成果,数据和结论,把文献的新颖观点提炼出来;
–精练性:写文摘须防止苟简和冗繁两种毛病,文字要精练,准确,明白,一般不举例,不讲研究过程,不用图表公式,而采用标准的科学的命名,术语,符号或通用的缩写标记。
摘要的分类形式:
–报道性摘要
报道性摘要是指明一次文献的主题范围及内容梗概的简明摘要,相当于简介。报道性摘要一般用来反映学术论文的目的、方法及主要结果与结论,在有限的字数内向读者提供尽可能多的定性或定量的信息,充分反映该研究的创新之处。学术论文如果没有创新内容,如果没有经得起检验的与众不同的方法或结论,是不会引起读者的阅读兴趣的;所以建议学术性期刊(或论文集)多选用报道性摘要,用比其他类摘要字数稍多的篇幅,向读者介绍论文的主要内容。以“摘录要点”的形式报道出作者的主要研究成果和比较完整的定量及定性的信息。
–指示性摘要
指示性摘要是指明一次文献的论题及取得的成果的性质和水平的摘要,其目的是使读者对该研究的主要内容(即作者做了什么工作)有一个轮廓性的了解。创新内容较少的论文,其摘要可写成指示性摘要,一般适用于学术性期刊的简报、问题讨论等栏目以及技术性期刊等只概括地介绍论文的论题,使读者对论文的主要内容有大致的了解。
–报道-指示性摘要
报道-指示性摘要是以报道性摘要的形式表述论文中价值最高的那部分内容,其余部分则以指示性摘要形式表达。
以上3种摘要分类形式都可供作者选用。一般地说,向学术性期刊投稿,应选用报道性摘要形式;只有创新内容较少的论文,其摘要可写成报道-指示性或指示性摘要。论文发表的最终目的是要被人利用。如果摘要写得不好,在当今信息激增的时代论文进入文摘杂志、检索数据库,被人阅读、引用的机会就会少得多,甚至丧失。一篇论文价值很高,创新内容很多,若写成指示性摘要,可能就会失去较多的读者。
摘要的编写原则:
–忠实性原则:要如实,客观地反映原始文献,不能加进文摘编写者的主观见解或评论;
–逻辑性原则:要合乎语法,遵循文摘内容“目的-方法-结果-结论”的逻辑结构,保持与原谅在逻辑上和历史上的统一;
–规范性原则:摘要不可自作评价,一般不用“本文”,“作者”等第一人称的称谓,而是实行“无主语”,直接以动词开头的写法,如“对…进行了研究”“报告了……现状”“进行了……调查”等。不必使用“本文”“作者”等主语;
–简明性原则:结构和表达要简明,语义要确切连贯,不分段落。
摘要的编写注意事项:
–摘要中应排除本学科领域已成为常识的内容:切忌把应在引言中出现的内容写入摘要;一般也不要对论文内容作诠释和评论(尤其是自我评价)。
–不得简单重复题名中已有的信息。
–结构严谨,表达简明,语义确切。摘要先写什么,后写什么,要按逻辑顺序来安排。句子之间要上下连贯,互相呼应。摘要慎用长句,句型应力求简单。每句话要表意明白,无空泛、笼统、含混之词,摘要不分段。
–要使用规范化的名词术语,不用非公知公用的符号和术语。新术语或尚无合适汉文术语的,可用原文或译出后加括号注明原文。缩略语、略称、代号,在首次出现时必须加以说明。
–除了实在无法变通以外,一般不用数学公式和化学结构式,不出现插图、表格。
–不用引文,除非该文献证实或否定了他人已出版的著作。
–其他常见问题:要素不全,或缺目的,或缺方法;简繁不当;使用第一人称等。
–关键词(Key Words)
关键词的内容:
–关键词,又称键词,是为了文献标引工作从论文中选取出来用以表示全文主题内容信息款项的单词,词组或术语。
–关键词必须反映出全文的主题内容,是学术论文中起关键作用的最能说明的,最能说明问题的词,它通常来源于题名,也可以从论文中挑选出来。
–多个关键词之间应以分号分隔,以便于计算机自动切分,科技论文应选取3-8个词作为关键词。为了便于国际交流,还应标注与中文对应的英文KEY WORDS。中文关键词前应冠以“关键词:”,英文关键词前冠以“Keywords:”作为标识。
–关键词包括叙词和自由词。
1)叙词——指收入《汉语主题词表》、《MeSH》等词表中可用于标引文献主题概念的即经过规范化的词或词组。
2)自由词——反映该论文主题中新技术、新学科尚未被主题词表收录的新产生的名词术语或在叙词表中找不到的词。
关键词选择:
–关键词是指能够确切地反映论文所研究主题的中心内容,具有专指性和代表性的词或词组。主题词则专门为文献的标引或检索而从自然语言的主要词汇中挑选出来并加以规范化了的词或词组。补充词是在规范主题词以外的对检索论文具有实际意义的词,用以补充和发展主题词表。关键词是主题词和补充词的总和。
–对检索论文具有实际意义的词,用以补充和发展主题词表 反映论文的中心内容,又要考虑检索的需要,尽量选取科也可作为关键词标出
选取关键词要避免随意性和片面性,选取的原则是:既要反映论文的中心内容,又要考虑检索的需要,尽量选取《汉语主题词表》的主题词。未被词表收录的新学科,新技术中的专业术语以及文章题名中的人名,地名也可作为关键词标出。
–标引关键词应尽可能将自由词规范化为主题词,标引原则如下:
1)专指性规则:一个词只能表达一个主题概念。
2)组配规则
3)采用自由词标引
4)标引程序:中心词排列在前
关键词秘诀诗一首
键词选择,切莫随意;
全面准确,便于检索。
不选短语,规范标准;
数量控制,三至八个。
摘要的编写方法:
–缩小列举法:依照原始文献本身的逻辑顺序,把分论点及结论连缀成文就可(报道性摘要);适用于论点清晰,结构严谨,论证完善,逻辑缜密并有总结性文字的文章。
–提炼重构法:将原文的主要内容吸收提炼,不采用原文行文顺序,进行高度凝练和概括(指示性摘要);适于论点论据模糊性差的文章
摘要的中英文范例:
Abstract
The explosion of the Internet use has had an impact on the way that people communicate to such an extent as to generate its own language that we call “Computer-Mediated Communication” (CMC), including Bulletin Board System (BBS) language, chat-room language and online advertising language. Now CMC has merged itself into the mainstream of interpersonal exchanges on the Internet and developed into a new language style -- Netspeak. Understanding Netspeak is becoming quite important for people to enter the Internet cyber world and to be one part of modern life. Since computers and information technology have been historically and currently English-biased, English has been almost the “lingua franca” on the Internet. Focusing on English Netspeak in virtual communities, this thesis tries to give people a clear idea about this new language variety by making analyses of its features in terms of graphology, morphology, semantics, syntax and pragmatics as well as giving case study based on the collection of raw data and materials from the cyberspace.
Key Words: Internet; Internet Forums; Netspeak; Stylistic Analysis
摘 要
因特网的迅速膨胀极大地影响着人们的沟通方式,于是产生了它自己独有的,以电脑为平台的交流方式“网络交际”。“网络交际”现在已逐渐成为互动交际的主流形成之一并形成了一种新的语体——网络语言。网络语言涵盖的范围很广,有BBS语言、聊天室语言、网络文学作品语言、网络技术用语、网络广告语言等等。由于网络虚拟社区(常指论坛)中的语言是网络语言中最为鲜活、变动性最大、最具网络特色的部分,所以本文仅截取这部分作为分析重点,对网络语言分别从符号学、形态学、语义学、句法学及语用学的角度进行语体初探,同时给出源自于网络的原始数据和案例以便读者能对此有更清晰的了解,从而把握网络语言的发展特点。
关键词:网络;论坛;网络语言;语体分析
最后附送:摘要秘诀诗
撰写文摘,浓缩全文;
字数适量,信息充分。
不加评说,不作引申;
独立完整,对译英文。
|