|
Money spent on the brain is never spent in vain. <智力投资绝不会白花。>
Constant dropping wears the stone. <滴水穿石。>
Experience is the mother of wisdom.<经验是智慧之母。>
Every man is his own worst enemy.<一个人最大的敌人就是他自己。>
Saying and doing are two different things. <说和做是迥然不同的两回事。>
Actions speak louder than words. <行动比语言更响亮。>
From small beginnings comes great things. <伟大始于渺小。>
Wisdom in the mind is better than money in the hand.<脑中有知识,胜过手中有金钱。>
The voice of one man is the voice of no one. <一个人的声音没有力量。>
A great ship asks for deep waters.<大船要走深水。>
While there is life, there is hope.<有生命便有希望/留得青山在,哪怕没柴烧>
Two heads are better than one. <一人不及二人智;三个臭皮匠,胜个过一个诸葛亮。>
Wise men learn by other men's mistakes; fools by their own. <聪明人从别人的错误中学得教训;笨人则自己付出代价。他山之石可以攻玉。>
Good company on the road is the shortest cut. <行路有良伴就是捷径。>
It takes all sorts to make a world. <世界是由各种不同的人所组成的。>
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.<无热情成就不了伟业。>
Great works are performed not by strength but by perseverance.<没有恒心只有力量是完不成伟业。>
It is never too late to learn. <活到老,学到老。>
It is never too late to mend. <亡羊补牢,犹时未晚。>
The secret of success is constancy of purpose.<成功的秘诀在于持之于恒。>
Misfortunes never come alone/single.<祸不单行。>
Misfortunes come on wings and depart on foot.<遭祸容易脱祸难。>
Misfortunes tell us what fortune is.<不经灾难不知福。>
To an optimist every change is a change for the better.<对于乐观者总是越变越好。>
Truth never fears investigation.<事实从来不怕调查。>
A good medicine tasks bitter.<良药苦口。>
Great minds think alike. <英雄所见略同。>
Storms make trees take deeper roots.<风暴使树木深深扎根。>
Live and let live. <自己生活也让别人生活。>
Better late than never. <迟做总比不做好;晚来总比不来强。>
A bold attempt is half success.<勇敢的尝试是成功的一半。>
All things are difficult before they are easy. <凡事必先难后易。>
What we acquire without sweat we give away without regret.<得之不费力,弃之不可惜。>
Nothing is impossible to a willing heart.<只要有一颗意志坚强的心,没事不成。>
Work makes the workman.<勤工出巧 匠。>
Constant dropping wears the stone. <滴水穿石。>
He that can have patience, can have what he will.<唯坚韧者始能遂其志。>
Self-distrust is the cause of most of our failures.< 我们绝大多数的失败都是因为缺乏自信之故。>
The talent of success is nothing more than doing well whatever you do without a thought of time.<成功之路没它,唯全力投入工作,而不稍存沽名钓誉之心。>
To read without reflecting is like eating without digesting.<读书不思考,犹如吃饭不消化。>
The important thing in life is to have a great aim, and thedetermination to attain it.<人生之要事在于确立伟大的目标与实现这目标的决心。>
One of these days is none of these days.<吾生待明曰,万事成蹉跎。>
Every horse thinks its own pack heaviest.<每匹马都认为自己所负的背包最重。>
Nothing down, nothing up. <无下则无上。/不经历风雨,怎么见彩虹?>
A good book is your best friend. <好书如挚友。>
Asking costs nothing. <问人不费分文。>
Ask me no questions and I will tell you no lies.<你不问我,我就不会说谎话。>
The tongue is boneless but it breaks bones. <舌无骨却折断骨。>
A good name is easier lost than won.<誉失之易,而得之难。>
very profession produces its own best.<行出状元。>
oday must borrow nothing of tomorrow. <今曰事今曰毕。> |
|