|
CONFUCIAN ANALECTS
Confucius
1
The Master \"Is it not pleasant to learn with a constant perseverance
and application?
\"Is it not delightful to have friends coming from distant quarters?
\"Is he not a man of complete virtue, who feels no discomposure
though men may take no note of him?\"
The philosopher Yu said, \"They are few who, being filial and
fraternal, are fond of offending against their superiors. There have
been none, who, not liking to offend against their superiors, have
been fond of stirring up confusion.
\"The superior man bends his attention to what is radical. That being
established, all practical courses naturally grow up. Filial piety and
fraternal submission,-are they not the root of all benevolent
actions?\"
The Master said, \"Fine words and an insinuating appearance are
seldom associated with true virtue.\"
The philosopher Tsang said, \"I daily examine myself on three
points:-whether, in transacting business for others, I may have been
not faithful;-whether, in intercourse with friends, I may have been
not sincere;-whether I may have not mastered and practiced the
instructions of my teacher.\"
The Master said, \"To rule a country of a thousand chariots, there
must be reverent attention to business, and sincerity; economy in
expenditure, and love for men; and the employment of the people at the
proper seasons.\"
The Master said, \"A youth, when at home, should be filial, and,
abroad, respectful to his elders. He should be earnest and truthful.
He should overflow in love to all, and cultivate the friendship of the
good. When he has time and opportunity, after the performance of these
things, he should employ them in polite studies.\"
Tsze-hsia said, \"If a man withdraws his mind from the love of
beauty, and applies it as sincerely to the love of the virtuous; if,
in serving his parents, he can exert his utmost strength; if, in
serving his prince, he can devote his life; if, in his intercourse
with his friends, his words are sincere:-although men say that he
has not learned, I will certainly say that he has.
The Master said, \"If the scholar be not grave, he will not call
forth any veneration, and his learning will not be solid.
\"Hold faithfulness and sincerity as first principles.
\"Have no friends not equal to yourself.
\"When you have faults, do not fear to abandon them.\"
The philosopher Tsang said, \"Let there be a careful attention to
perform the funeral rites to parents, and let them be followed when
long gone with the ceremonies of sacrifice;-then the virtue of the
people will resume its proper excellence.\"
Tsze-ch'in asked Tsze-kung saying, \"When our master comes to any
country, he does not fail to learn all about its government. Does he
ask his information? or is it given to him?\"
Tsze-kung said, \"Our master is benign, upright, courteous,
temperate, and complaisant and thus he gets his information. The
master's mode of asking information,-is it not different from that
of other men?\"
The Master said, \"While a man's father is alive, look at the bent of
his will; when his father is dead, look at his conduct. If for three
years he does not alter from the way of his father, he may be called
filial.\"
The philosopher Yu said, \"In practicing the rules of propriety, a
natural ease is to be prized. In the ways prescribed by the ancient
kings, this is the excellent quality, and in things small and great we
follow them.
\"Yet it is not to be observed in all cases. If one, knowing how such
ease should be prized, manifests it, without regulating it by the
rules of propriety, this likewise is not to be done.\"
The philosopher Yu said, \"When agreements are made according to what
is right, what is spoken can be made good. When respect is shown
according to what is proper, one keeps far from shame and disgrace.
When the parties upon whom a man leans are proper persons to be
intimate with, he can make them his guides and masters.\"
The Master said, \"He who aims to be a man of complete virtue in
his food does not seek to gratify his appetite, nor in his dwelling
place does he seek the appliances of ease; he is earnest in what he is
doing, and careful in his speech; he frequents the company of men of
principle that he may be rectified:-such a person may be said indeed
to love to learn.\"
Tsze-kung said, \"What do you pronounce concerning the poor man who
yet does not flatter, and the rich man who is not proud?\" The Master
replied, \"They will do; but they are not equal to him, who, though
poor, is yet cheerful, and to him, who, though rich, loves the rules
of propriety.\"
Tsze-kung replied, \"It is said in the Book of Poetry, 'As you cut
and then file, as you carve and then polish.'-The meaning is the same,
I apprehend, as that which you have just expressed.\"
The Master said, \"With one like Ts'ze, I can begin to talk about the
odes. I told him one point, and he knew its proper sequence.\"
The Master said, \"I will not be afflicted at men's not knowing me; I
will be afflicted that I do not know men.\"
2
The Master said, \"He who exercises government by means of his virtue
may be compared to the north polar star, which keeps its place and all
the stars turn towards it.\"
The Master said, \"In the Book of Poetry are three hundred pieces,
but the design of them all may be embraced in one sentence 'Having
no depraved thoughts.'\"
The Master said, \"If the people be led by laws, and uniformity
sought to be given them by punishments, they will try to avoid the
punishment, but have no sense of shame.
\"If they be led by virtue, and uniformity sought to be given them by
the rules of propriety, they will have the sense of shame, and
moreover will become good.\"
The Master said, \"At fifteen, I had my mind bent on learning.
\"At thirty, I stood firm.
\"At forty, I had no doubts.
\"At fifty, I knew the decrees of Heaven.
\"At sixty, my ear was an obedient organ for the reception of truth.
\"At seventy, I could follow what my heart desired, without
transgressing what was right.\"
Mang I asked what filial piety was. The Master said, \"It is not
being disobedient.\"
Soon after, as Fan Ch'ih was driving him, the Master told him,
saying, \"Mang-sun asked me what filial piety was, and I answered
him,-'not being disobedient.'\"
Fan Ch'ih said, \"What did you mean?\" The Master replied, \"That
parents, when alive, be served according to propriety; that, when
dead, they should be buried according to propriety; and that they
should be sacrificed to according to propriety.\"
Mang Wu asked what filial piety was. The Master said, \"arents are
anxious lest their children should be sick.\"
Tsze-yu asked what filial piety was. The Master said, \"The filial
piety nowadays means the support of one's parents. But dogs and horses
likewise are able to do something in the way of support;-without
reverence, what is there to distinguish the one support given from the
other?\"
Tsze-hsia asked what filial piety was. The Master said, \"The
difficulty is with the countenance. If, when their elders have any
troublesome affairs, the young take the toil of them, and if, when the
young have wine and food, they set them before their elders, is THIS
to be considered filial piety?\"
The Master said, \"I have talked with Hui for a whole day, and he has
not made any objection to anything I said;-as if he were stupid. He
has retired, and I have examined his conduct when away from me, and
found him able to illustrate my teachings. Hui!-He is not stupid.\"
The Master said, \"See what a man does.
\"Mark his motives.
\"Examine in what things he rests.
\"How can a man conceal his character? How can a man conceal his
character?\"
The Master said, \"If a man keeps cherishing his old knowledge, so as
continually to be acquiring new, he may be a teacher of others.\"
The Master said, \"The accomplished scholar is not a utensil.\"
Tsze-kung asked what constituted the superior man. The Master
said, \"He acts before he speaks, and afterwards speaks according to
his actions.\"
The Master said, \"The superior man is catholic and not partisan. The
mean man is partisan and not catholic.\"
The Master said, \"Learning without thought is labor lost; thought
without learning is perilous.\"
The Master said, \"The study of strange doctrines is injurious
indeed!\"
The Master said, \"Yu, shall I teach you what knowledge is? When
you know a thing, to hold that you know it; and when you do not know a
thing, to allow that you do not know it;-this is knowledge.\"
Tsze-chang was learning with a view to official emolument.
The Master said, \"Hear much and put aside the points of which you
stand in doubt, while you speak cautiously at the same time of the
others:-then you will afford few occasions for blame. See much and put
aside the things which seem perilous, while you are cautious at the
same time in carrying the others into practice: then you will have few
occasions for repentance. When one gives few occasions for blame in
his words, and few occasions for repentance in his conduct, he is in
the way to get emolument.\"
The Duke Ai asked, saying, \"What should be done in order to secure
the submission of the people?\" Confucius replied, \"Advance the upright
and set aside the crooked, then the people will submit. Advance the
crooked and set aside the upright, then the people will not submit.\"
Chi K'ang asked how to cause the people to reverence their ruler, to
be faithful to him, and to go on to nerve themselves to virtue. The
Master said, \"Let him preside over them with gravity;-then they will
reverence him. Let him be final and kind to all;-then they will be
faithful to him. Let him advance the good and teach the
incompetent;-then they will eagerly seek to be virtuous.\"
Some one addressed Confucius, saying, \"Sir, why are you not
engaged in the government?\"
The Master said, \"What does the Shu-ching say of filial
piety?-'You are final, you discharge your brotherly duties. These
qualities are displayed in government.' This then also constitutes the
exercise of government. Why must there be THAT-making one be in the
government?\"
The Master said, \"I do not know how a man without truthfulness is to
get on. How can a large carriage be made to go without the crossbar
for yoking the oxen to, or a small carriage without the arrangement
for yoking the horses?\"
Tsze-chang asked whether the affairs of ten ages after could be
known.
Confucius said, \"The Yin dynasty followed the regulations of the
Hsia: wherein it took from or added to them may be known. The Chau
dynasty has followed the regulations of Yin: wherein it took from or
added to them may be known. Some other may follow the Chau, but though
it should be at the distance of a hundred ages, its affairs may be
known.\"
The Master said, \"For a man to sacrifice to a spirit which does
not belong to him is flattery.
\"To see what is right and not to do it is want of courage.\"
3
Confucius said of the head of the Chi family, who had eight rows
of pantomimes in his area, \"If he can bear to do this, what may he not
bear to do?\"
The three families used the Yungode, while the vessels were being
removed, at the conclusion of the sacrifice. The Master said,
\"'Assisting are the princes;-the son of heaven looks profound and
grave';-what application can these words have in the hall of the three
families?\"
The Master said, \"If a man be without the virtues proper to
humanity, what has he to do with the rites of propriety? If a man be
without the virtues proper to humanity, what has he to do with music?\"
Lin Fang asked what was the first thing to be attended to in
ceremonies.
The Master said, \"A great question indeed!
\"In festive ceremonies, it is better to be sparing than extravagant.
In the ceremonies of mourning, it is better that there be deep
sorrow than in minute attention to observances.\"
The Master said, \"The rude tribes of the east and north have their
princes, and are not like the States of our great land which are
without them.\"
The chief of the Chi family was about to sacrifice to the T'ai
mountain. The Master said to Zan Yu, \"Can you not save him from this?\"
He answered, \"I cannot.\" Confucius said, \"Alas! will you say that
the T'ai mountain is not so discerning as Lin Fang?\"
The Master said, \"The student of virtue has no contentions. If it be
said he cannot avoid them, shall this be in archery? But he bows
complaisantly to his competitors; thus he ascends the hall,
descends, and exacts the forfeit of drinking. In his contention, he is
still the Chun-tsze.\"
Tsze-hsia asked, saying, \"What is the meaning of the passage-'The
pretty dimples of her artful smile! The well-defined black and white
of her eye! The plain ground for the colors?'\"
The Master said, \"The business of laying on the colors follows the
preparation of the plain ground.\"
\"Ceremonies then are a subsequent thing?\" The Master said, \"It is
Shang who can bring out my meaning. Now I can begin to talk about
the odes with him.\"
The Master said, \"I could describe the ceremonies of the Hsia
dynasty, but Chi cannot sufficiently attest my words. I could describe
the ceremonies of the Yin dynasty, but Sung cannot sufficiently attest
my words. They cannot do so because of the insufficiency of their
records and wise men. If those were sufficient, I could adduce them in
support of my words.\"
The Master said, \"At the great sacrifice, after the pouring out of
the libation, I have no wish to look on.\"
Some one asked the meaning of the great sacrifice. The Master
said, \"I do not know. He who knew its meaning would find it as easy to
govern the kingdom as to look on this\"-pointing to his palm.
He sacrificed to the dead, as if they were present. He sacrificed to
the spirits, as if the spirits were present.
The Master said, \"I consider my not being present at the
sacrifice, as if I did not sacrifice.\"
Wang-sun Chia asked, saying, \"What is the meaning of the saying, 'It
is better to pay court to the furnace then to the southwest corner?'\"
The Master said, \"Not so. He who offends against Heaven has none
to whom he can pray.\"
The Master said, \"Chau had the advantage of viewing the two past
dynasties. How complete and elegant are its regulations! I follow
Chau.\"
The Master, when he entered the grand temple, asked about
everything. Some one said, \"Who say that the son of the man of Tsau
knows the rules of propriety! He has entered the grand temple and asks
about everything.\" The Master heard the remark, and said, \"This is a
rule of propriety.\"
The Master said, \"In archery it is not going through the leather
which is the principal thing;-because people's strength is not
equal. This was the old way.\"
Tsze-kung wished to do away with the offering of a sheep connected
with the inauguration of the first day of each month.
The Master said, \"Ts'ze, you love the sheep; I love the ceremony.\"
The Master said, \"The full observance of the rules of propriety in
serving one's prince is accounted by people to be flattery.\"
The Duke Ting asked how a prince should employ his ministers, and
how ministers should serve their prince. Confucius replied, \"A
prince should employ his minister according to according to the
rules of propriety; ministers should serve their prince with
faithfulness.\"
The Master said, \"The Kwan Tsu is expressive of enjoyment without
being licentious, and of grief without being hurtfully excessive.\"
The Duke Ai asked Tsai Wo about the altars of the spirits of the
land. Tsai Wo replied, \"The Hsia sovereign planted the pine tree about
them; the men of the Yin planted the cypress; and the men of the
Chau planted the chestnut tree, meaning thereby to cause the people to
be in awe.\"
When the Master heard it, he said, \"Things that are done, it is
needless to speak about; things that have had their course, it is
needless to remonstrate about; things that are past, it is needless to
blame.\"
The Master said, \"Small indeed was the capacity of Kwan Chung!\"
Some one said, \"Was Kwan Chung parsimonious?\" \"Kwan,\" was the reply,
\"had the San Kwei, and his officers performed no double duties; how
can he be considered parsimonious?\"
\"Then, did Kwan Chung know the rules of propriety?\" The Master said,
\"The princes of States have a screen intercepting the view at their
gates. Kwan had likewise a screen at his gate. The princes of States
on any friendly meeting between two of them, had a stand on which to
place their inverted cups. Kwan had also such a stand. If Kwan knew
the rules of propriety, who does not know them?\"
The Master instructing the grand music master of Lu said, \"How to
play music may be known. At the commencement of the piece, all the
parts should sound together. As it proceeds, they should be in harmony
while severally distinct and flowing without break, and thus on to the
conclusion.\"
The border warden at Yi requested to be introduced to the Master,
saying, \"When men of superior virtue have come to this, I have never
been denied the privilege of seeing them.\" The followers of the sage
introduced him, and when he came out from the interview, he said,
\"My friends, why are you distressed by your master's loss of office?
The kingdom has long been without the principles of truth and right;
Heaven is going to use your master as a bell with its wooden tongue.\"
The Master said of the Shao that it was perfectly beautiful and also
perfectly good. He said of the Wu that it was perfectly beautiful
but not perfectly good.
The Master said, \"High station filled without indulgent
generosity; ceremonies performed without reverence; mourning conducted
without sorrow;-wherewith should I contemplate such ways?\"
4
The Master said, \"It is virtuous manners which constitute the
excellence of a neighborhood. If a man in selecting a residence do not
fix on one where such prevail, how can he be wise?\"
The Master said, \"Those who are without virtue cannot abide long
either in a condition of poverty and hardship, or in a condition of
enjoyment. The virtuous rest in virtue; the wise desire virtue.\"
The Master said, \"It is only the truly virtuous man, who can love,
or who can hate, others.\"
The Master said, \"If the will be set on virtue, there will be no
practice of wickedness.\"
The Master said, \"Riches and honors are what men desire. If they
cannot be obtained in the proper way, they should not be held. Poverty
and meanness are what men dislike. If they cannot be avoided in the
proper way, they should not be avoided.
\"If a superior man abandon virtue, how can he fulfill the
requirements of that name?
\"The superior man does not, even for the space of a single meal, act
contrary to virtue. In moments of haste, he cleaves to it. In
seasons of danger, he cleaves to it.\"
The Master said, \"I have not seen a person who loved virtue, or
one who hated what was not virtuous. He who loved virtue, would esteem
nothing above it. He who hated what is not virtuous, would practice
virtue in such a way that he would not allow anything that is not
virtuous to approach his person.
\"Is any one able for one day to apply his strength to virtue? I have
not seen the case in which his strength would be insufficient.
\"Should there possibly be any such case, I have not seen it.\"
The Master said, \"The faults of men are characteristic of the
class to which they belong. By observing a man's faults, it may be
known that he is virtuous.\"
The Master said, \"If a man in the morning hear the right way, he may
die in the evening hear regret.\"
The Master said, \"A scholar, whose mind is set on truth, and who
is ashamed of bad clothes and bad food, is not fit to be discoursed
with.\"
The Master said, \"The superior man, in the world, does not set his
mind either for anything, or against anything; what is right he will
follow.\"
The Master said, \"The superior man thinks of virtue; the small man
thinks of comfort. The superior man thinks of the sanctions of law;
the small man thinks of favors which he may receive.\"
The Master said: \"He who acts with a constant view to his own
advantage will be much murmured against.\"
The Master said, \"If a prince is able to govern his kingdom with the
complaisance proper to the rules of propriety, what difficulty will he
have? If he cannot govern it with that complaisance, what has he to do
with the rules of propriety?\"
The Master said, \"A man should say, I am not concerned that I have
no place, I am concerned how I may fit myself for one. I am not
concerned that I am not known, I seek to be worthy to be known.\"
The Master said, \"Shan, my doctrine is that of an all-pervading
unity.\" The disciple Tsang replied, \"Yes.\"
The Master went out, and the other disciples asked, saying, \"What do
his words mean?\" Tsang said, \"The doctrine of our master is to be true
to the principles-of our nature and the benevolent exercise of them to
others,-this and nothing more.\"
The Master said, \"The mind of the superior man is conversant with
righteousness; the mind of the mean man is conversant with gain.\"
The Master said, \"When we see men of worth, we should think of
equaling them; when we see men of a contrary character, we should turn
inwards and examine ourselves.\"
The Master said, \"In serving his parents, a son may remonstrate with
them, but gently; when he sees that they do not incline to follow
his advice, he shows an increased degree of reverence, but does not
abandon his purpose; and should they punish him, he does not allow
himself to murmur.\"
The Master said, \"While his parents are alive, the son may not go
abroad to a distance. If he does go abroad, he must have a fixed place
to which he goes.\"
The Master said, \"If the son for three years does not alter from the
way of his father, he may be called filial.\"
The Master said, \"The years of parents may by no means not be kept
in the memory, as an occasion at once for joy and for fear.\"
The Master said, \"The reason why the ancients did not readily give
utterance to their words, was that they feared lest their actions
should not come up to them.\"
The Master said, \"The cautious seldom err.\"
The Master said, \"The superior man wishes to be slow in his speech
and earnest in his conduct.\"
The Master said, \"Virtue is not left to stand alone. He who
practices it will have neighbors.\"
Tsze-yu said, \"In serving a prince, frequent remonstrances lead to
disgrace. Between friends, frequent reproofs make the friendship
distant.\"
5
The Master said of Kung-ye Ch'ang that he might be wived; although
he was put in bonds, he had not been guilty of any crime. Accordingly,
he gave him his own daughter to wife.
Of Nan Yung he said that if the country were well governed he
would not be out of office, and if it were in governed, he would
escape punishment and disgrace. He gave him the daughter of his own
elder brother to wife.
The Master said of Tsze-chien, \"Of superior virtue indeed is such
a man! If there were not virtuous men in Lu, how could this man have
acquired this character?\"
Tsze-kung asked, \"What do you say of me, Ts'ze!\" The Master said,
\"You are a utensil.\" \"What utensil?\" \"A gemmed sacrificial utensil.\"
Some one said, \"Yung is truly virtuous, but he is not ready with his
tongue.\"
The Master said, \"What is the good of being ready with the tongue?
They who encounter men with smartness of speech for the most part
procure themselves hatred. I know not whether he be truly virtuous,
but why should he show readiness of the tongue?\"
The Master was wishing Ch'i-tiao K'ai to enter an official
employment. He replied, \"I am not yet able to rest in the assurance of
this.\" The Master was pleased.
The Master said, \"My doctrines make no way. I will get upon a
raft, and float about on the sea. He that will accompany me will be
Yu, I dare say.\" Tsze-lu hearing this was glad, upon which the
Master said, \"Yu is fonder of daring than I am. He does not exercise
his judgment upon matters.\"
Mang Wu asked about Tsze-lu, whether he was perfectly virtuous.
The Master said, \"I do not know.\"
He asked again, when the Master replied, \"In a kingdom of a thousand
chariots, Yu might be employed to manage the military levies, but I do
not know whether he be perfectly virtuous.\"
\"And what do you say of Ch'iu?\" The Master replied, \"In a city of
a thousand families, or a clan of a hundred chariots, Ch'iu might be
employed as governor, but I do not know whether he is perfectly
virtuous.\"
\"What do you say of Ch'ih?\" The Master replied, \"With his sash
girt and standing in a court, Ch'ih might be employed to converse with
the visitors and guests, but I do not know whether he is perfectly
virtuous.\"
The Master said to Tsze-kung, \"Which do you consider superior,
yourself or Hui?\"
Tsze-kung replied, \"How dare I compare myself with Hui? Hui hears
one point and knows all about a subject; I hear one point, and know
a second.\"
The Master said, \"You are not equal to him. I grant you, you are not
equal to him.\"
Tsai Yu being asleep during the daytime, the Master said, \"Rotten
wood cannot be carved; a wall of dirty earth will not receive the
trowel. This Yu,-what is the use of my reproving him?\"
The Master said, \"At first, my way with men was to hear their words,
and give them credit for their conduct. Now my way is to hear their
words, and look at their conduct. It is from Yu that I have learned to
make this change.\"
The Master said, \"I have not seen a firm and unbending man.\" Some
one replied, \"There is Shan Ch'ang.\" \"Ch'ang,\" said the Master, \"is
under the influence of his passions; how can he be pronounced firm and
unbending?\"
Tsze-kung said, \"What I do not wish men to do to me, I also wish not
to do to men.\" The Master said, \"Ts'ze, you have not attained to
that.\"
Tsze-kung said, \"The Master's personal displays of his principles
and ordinary descriptions of them may be heard. His discourses about
man's nature, and the way of Heaven, cannot be heard.\"
When Tsze-lu heard anything, if he had not yet succeeded in carrying
it into practice, he was only afraid lest he should hear something
else.
Tsze-kung asked, saying, \"On what ground did Kung-wan get that title
of Wan?\"
The Master said, \"He was of an active nature and yet fond of
learning, and he was not ashamed to ask and learn of his inferiors!-On
these grounds he has been styled Wan.\"
The Master said of Tsze-ch'an that he had four of the
characteristics of a superior man-in his conduct of himself, he was
humble; in serving his superior, he was respectful; in nourishing
the people, he was kind; in ordering the people, he was just.\"
The Master said, \"Yen P'ing knew well how to maintain friendly
intercourse. The acquaintance might be long, but he showed the same
respect as at first.\"
The Master said, \"Tsang Wan kept a large tortoise in a house, on the
capitals of the pillars of which he had hills made, and with
representations of duckweed on the small pillars above the beams
supporting the rafters.-Of what sort was his wisdom?\"
Tsze-chang asked, saying, \"The minister Tsze-wan thrice took office,
and manifested no joy in his countenance. Thrice he retired from
office, and manifested no displeasure. He made it a point to inform
the new minister of the way in which he had conducted the
government; what do you say of him?\" The Master replied. \"He was
loyal.\" \"Was he perfectly virtuous?\" \"I do not know. How can he be
pronounced perfectly virtuous?\"
Tsze-chang proceeded, \"When the officer Ch'ui killed the prince of
Ch'i, Ch'an Wan, though he was the owner of forty horses, abandoned
them and left the country. Coming to another state, he said, 'They are
here like our great officer, Ch'ui,' and left it. He came to a
second state, and with the same observation left it also;-what do
you say of him?\" The Master replied, \"He was pure.\" \"Was he
perfectly virtuous?\" \"I do not know. How can he be pronounced
perfectly virtuous?\"
Chi Wan thought thrice, and then acted. When the Master was informed
of it, he said, \"Twice may do.\"
The Master said, \"When good order prevailed in his country, Ning
Wu acted the part of a wise man. When his country was in disorder,
he acted the part of a stupid man. Others may equal his wisdom, but
they cannot equal his stupidity.\"
When the Master was in Ch'an, he said, \"Let me return! Let me
return! The little children of my school are ambitious and too
hasty. They are accomplished and complete so far, but they do not know
how to restrict and shape themselves.\"
The Master said, \"o-i and Shu-ch'i did not keep the former
wickednesses of men in mind, and hence the resentments directed
towards them were few.\"
The Master said, \"Who says of Weishang Kao that he is upright? One
begged some vinegar of him, and he begged it of a neighbor and gave it
to the man.\"
The Master said, \"Fine words, an insinuating appearance, and
excessive respect;-Tso Ch'iu-ming was ashamed of them. I also am
ashamed of them. To conceal resentment against a person, and appear
friendly with him;-Tso Ch'iu-ming was ashamed of such conduct. I
also am ashamed of it.\"
Yen Yuan and Chi Lu being by his side, the Master said to them,
\"Come, let each of you tell his wishes.\"
Tsze-lu said, \"I should like, having chariots and horses, and
light fur clothes, to share them with my friends, and though they
should spoil them, I would not be displeased.\"
Yen Yuan said, \"I should like not to boast of my excellence, nor
to make a display of my meritorious deeds.\"
Tsze-lu then said, \"I should like, sir, to hear your wishes.\" The
Master said, \"They are, in regard to the aged, to give them rest; in
regard to friends, to show them sincerity; in regard to the young,
to treat them tenderly.\"
The Master said, \"It is all over. I have not yet seen one who
could perceive his faults, and inwardly accuse himself.\"
The Master said, \"In a hamlet of ten families, there may be found
one honorable and sincere as I am, but not so fond of learning.\"
6
The Master said, \"There is Yung!-He might occupy the place of a
prince.\"
Chung-kung asked about Tsze-sang Po-tsze. The Master said, \"He may
pass. He does not mind small matters.\"
Chung-kung said, \"If a man cherish in himself a reverential
feeling of the necessity of attention to business, though he may be
easy in small matters in his government of the people, that may be
allowed. But if he cherish in himself that easy feeling, and also
carry it out in his practice, is not such an easymode of procedure
excessive?\"
The Master said, \"Yung's words are right.\"
The Duke Ai asked which of the disciples loved to learn.
Confucius replied to him, \"There was Yen Hui; he loved to learn.
He did not transfer his anger; he did not repeat a fault.
Unfortunately, his appointed time was short and he died; and now there
is not such another. I have not yet heard of any one who loves to
learn as he did.\"
Tsze-hwa being employed on a mission to Ch'i, the disciple Zan
requested grain for his mother. The Master said, \"Give her a fu.\"
Yen requested more. \"Give her a yi,\" said the Master. Yen gave her
five ping.
The Master said, \"When Ch'ih was proceeding to Ch'i, he had fat
horses to his carriage, and wore light furs. I have heard that a
superior man helps the distressed, but does not add to the wealth of
the rich.\"
Yuan Sze being made governor of his town by the Master, he gave
him nine hundred measures of grain, but Sze declined them.
The Master said, \"Do not decline them. May you not give them away in
the neighborhoods, hamlets, towns, and villages?\"
The Master, speaking of Chung-kung, said, \"If the calf of a brindled
cow be red and homed, although men may not wish to use it, would the
spirits of the mountains and rivers put it aside?\"
The Master said, \"Such was Hui that for three months there would
be nothing in his mind contrary to perfect virtue. The others may
attain to this on some days or in some months, but nothing more.\"
Chi K'ang asked about Chung-yu, whether he was fit to be employed as
an officer of government. The Master said, \"Yu is a man of decision;
what difficulty would he find in being an officer of government?\"
K'ang asked, \"Is Ts'ze fit to be employed as an officer of
government?\" and was answered, \"Ts'ze is a man of intelligence; what
difficulty would he find in being an officer of government?\" And to
the same question about Ch'iu the Master gave the same reply,
saying, \"Ch'iu is a man of various ability.\"
The chief of the Chi family sent to ask Min Tsze-ch'ien to be
governor of Pi. Min Tszech'ien said, \"Decline the offer for me
politely. If any one come again to me with a second invitation, I
shall be obliged to go and live on the banks of the Wan.\"
Po-niu being ill, the Master went to ask for him. He took hold of
his hand through the window, and said, \"It is killing him. It is the
appointment of Heaven, alas! That such a man should have such a
sickness! That such a man should have such a sickness!\"
The Master said, \"Admirable indeed was the virtue of Hui! With a
single bamboo dish of rice, a single gourd dish of drink, and living
in his mean narrow lane, while others could not have endured the
distress, he did not allow his joy to be affected by it. Admirable
indeed was the virtue of Hui!\"
Yen Ch'iu said, \"It is not that I do not delight in your
doctrines, but my strength is insufficient.\" The Master said, \"Those
whose strength is insufficient give over in the middle of the way
but now you limit yourself.\"
The Master said to Tsze-hsia, \"Do you be a scholar after the style
of the superior man, and not after that of the mean man.\"
Tsze-yu being governor of Wu-ch'ang, the Master said to him, \"Have
you got good men there?\" He answered, \"There is Tan-t'ai Miehming, who
never in walking takes a short cut, and never comes to my office,
excepting on public business.\"
The Master said, \"Mang Chih-fan does not boast of his merit. Being
in the rear on an occasion of flight, when they were about to enter
the gate, he whipped up his horse, saying, \"It is not that I dare to
be last. My horse would not advance.\"
The Master said, \"Without the specious speech of the litanist T'o
and the beauty of the prince Chao of Sung, it is difficult to escape
in the present age.\"
The Master said, \"Who can go out but by the door? How is it that men
will not walk according to these ways?\"
The Master said, \"Where the solid qualities are in excess of
accomplishments, we have rusticity; where the accomplishments are in
excess of the solid qualities, we have the manners of a clerk. When
the accomplishments and solid qualities are equally blended, we then
have the man of virtue.\"
The Master said, \"Man is born for uprightness. If a man lose his
uprightness, and yet live, his escape from death is the effect of mere
good fortune.\"
The Master said, \"They who know the truth are not equal to those who
love it, and they who love it are not equal to those who delight in
it.\"
The Master said, \"To those whose talents are above mediocrity, the
highest subjects may be announced. To those who are below
mediocrity, the highest subjects may not be announced.\"
Fan Ch'ih asked what constituted wisdom. The Master said, \"To give
one's self earnestly to the duties due to men, and, while respecting
spiritual beings, to keep aloof from them, may be called wisdom.\" He
asked about perfect virtue. The Master said, \"The man of virtue
makes the difficulty to be overcome his first business, and success
only a subsequent consideration;-this may be called perfect virtue.\"
The Master said, \"The wise find pleasure in water; the virtuous find
pleasure in hills. The wise are active; the virtuous are tranquil. The
wise are joyful; the virtuous are long-lived.\"
The Master said, \"Ch'i, by one change, would come to the State of
Lu. Lu, by one change, would come to a State where true principles
predominated.\"
The Master said, \"A cornered vessel without corners-a strange
cornered vessel! A strange cornered vessel!\"
Tsai Wo asked, saying, \"A benevolent man, though it be told
him,-'There is a man in the well\" will go in after him, I suppose.\"
Confucius said, \"Why should he do so?\" A superior man may be made to
go to the well, but he cannot be made to go down into it. He may be
imposed upon, but he cannot be fooled.\"
The Master said, \"The superior man, extensively studying all
learning, and keeping himself under the restraint of the rules of
propriety, may thus likewise not overstep what is right.\"
The Master having visited Nan-tsze, Tsze-lu was displeased, on which
the Master swore, saying, \"Wherein I have done improperly, may
Heaven reject me, may Heaven reject me!\"
The Master said, \"erfect is the virtue which is according to the
Constant Mean! Rare for a long time has been its practice among the
people.\"
Tsze-kung said, \"Suppose the case of a man extensively conferring
benefits on the people, and able to assist all, what would you say
of him? Might he be called perfectly virtuous?\" The Master said,
\"Why speak only of virtue in connection with him? Must he not have the
qualities of a sage? Even Yao and Shun were still solicitous about
this.
\"Now the man of perfect virtue, wishing to be established himself,
seeks also to establish others; wishing to be enlarged himself, he
seeks also to enlarge others.
\"To be able to judge of others by what is nigh in ourselves;-this
may be called the art of virtue.\"
7
The Master said, \"A transmitter and not a maker, believing in and
loving the ancients, I venture to compare myself with our old P'ang.\"
The Master said, \"The silent treasuring up of knowledge; learning
without satiety; and instructing others without being wearied:-which
one of these things belongs to me?\"
The Master said, \"The leaving virtue without proper cultivation; the
not thoroughly discussing what is learned; not being able to move
towards righteousness of which a knowledge is gained; and not being
able to change what is not good:-these are the things which occasion
me solicitude.\"
When the Master was unoccupied with business, his manner was easy,
and he looked pleased.
The Master said, \"Extreme is my decay. For a long time, I have not
dreamed, as I was wont to do, that I saw the duke of Chau.\"
The Master said, \"Let the will be set on the path of duty.
\"Let every attainment in what is good be firmly grasped.
\"Let perfect virtue be accorded with.
\"Let relaxation and enjoyment be found in the polite arts.\"
The Master said, \"From the man bringing his bundle of dried flesh
for my teaching upwards, I have never refused instruction to any one.\"
The Master said, \"I do not open up the truth to one who is not eager
to get knowledge, nor help out any one who is not anxious to explain
himself. When I have presented one corner of a subject to any one, and
he cannot from it learn the other three, I do not repeat my lesson.\"
When the Master was eating by the side of a mourner, he never ate to
the full.
He did not sing on the same day in which he had been weeping.
The Master said to Yen Yuan, \"When called to office, to undertake
its duties; when not so called, to he retired;-it is only I and you
who have attained to this.\"
Tsze-lu said, \"If you had the conduct of the armies of a great
state, whom would you have to act with you?\"
The Master said, \"I would not have him to act with me, who will
unarmed attack a tiger, or cross a river without a boat, dying without
any regret. My associate must be the man who proceeds to action full
of solicitude, who is fond of adjusting his plans, and then carries
them into execution.\"
The Master said, \"If the search for riches is sure to be successful,
though I should become a groom with whip in hand to get them, I will
do so. As the search may not be successful, I will follow after that
which I love.\"
The things in reference to which the Master exercised the greatest
caution were-fasting, war, and sickness.
When the Master was in Ch'i, he heard the Shao, and for three months
did not know the taste of flesh. \"I did not think'\" he said, \"that
music could have been made so excellent as this.\"
Yen Yu said, \"Is our Master for the ruler of Wei?\" Tsze-kung said,
\"Oh! I will ask him.\"
He went in accordingly, and said, \"What sort of men were Po-i and
Shu-ch'i?\" \"They were ancient worthies,\" said the Master. \"Did they
have any repinings because of their course?\" The Master again replied,
\"They sought to act virtuously, and they did so; what was there for
them to repine about?\" On this, Tsze-kung went out and said, \"Our
Master is not for him.\"
The Master said, \"With coarse rice to eat, with water to drink,
and my bended arm for a pillow;-I have still joy in the midst of these
things. Riches and honors acquired by unrighteousness, are to me as
a floating cloud.\"
The Master said, \"If some years were added to my life, I would
give fifty to the study of the Yi, and then I might come to be without
great faults.\"
The Master's frequent themes of discourse were-the Odes, the
History, and the maintenance of the Rules of Propriety. On all these
he frequently discoursed.
The Duke of Sheh asked Tsze-lu about Confucius, and Tsze-lu did
not answer him.
The Master said, \"Why did you not say to him,-He is simply a man,
who in his eager pursuit of knowledge forgets his food, who in the joy
of its attainment forgets his sorrows, and who does not perceive
that old age is coming on?\"
The Master said, \"I am not one who was born in the possession of
knowledge; I am one who is fond of antiquity, and earnest in seeking
it there.\"
The subjects on which the Master did not talk, were-extraordinary
things, feats of strength, disorder, and spiritual beings.
The Master said, \"When I walk along with two others, they may
serve me as my teachers. I will select their good qualities and follow
them, their bad qualities and avoid them.\"
The Master said, \"Heaven produced the virtue that is in me. Hwan
T'ui-what can he do to me?\"
The Master said, \"Do you think, my disciples, that I have any
concealments? I conceal nothing from you. There is nothing which I
do that is not shown to you, my disciples; that is my way.\"
There were four things which the Master taught,-letters, ethics,
devotion of soul, and truthfulness.
The Master said, \"A sage it is not mine to see; could I see a man of
real talent and virtue, that would satisfy me.\"
The Master said, \"A good man it is not mine to see; could I see a
man possessed of constancy, that would satisfy me.
\"Having not and yet affecting to have, empty and yet affecting to be
full, straitened and yet affecting to be at ease:-it is difficult with
such characteristics to have constancy.\"
The Master angled,-but did not use a net. He shot,-but not at
birds perching.
The Master said, \"There may be those who act without knowing why.
I do not do so. Hearing much and selecting what is good and
following it; seeing much and keeping it in memory: this is the second
style of knowledge.\"
It was difficult to talk profitably and reputably with the people of
Hu-hsiang, and a lad of that place having had an interview with the
Master, the disciples doubted.
The Master said, \"I admit people's approach to me without committing
myself as to what they may do when they have retired. Why must one
be so severe? If a man purify himself to wait upon me, I receive him
so purified, without guaranteeing his past conduct.\"
The Master said, \"Is virtue a thing remote? I wish to be virtuous,
and lo! virtue is at hand.\"
The minister of crime of Ch'an asked whether the duke Chao knew
propriety, and Confucius said, \"He knew propriety.\"
Confucius having retired, the minister bowed to Wu-ma Ch'i to come
forward, and said, \"I have heard that the superior man is not a
partisan. May the superior man be a partisan also? The prince
married a daughter of the house of WU, of the same surname with
himself, and called her,-'The elder Tsze of Wu.' If the prince knew
propriety, who does not know it?\"
Wu-ma Ch'i reported these remarks, and the Master said, \"I am
fortunate! If I have any errors, people are sure to know them.\"
When the Master was in company with a person who was singing, if
he sang well, he would make him repeat the song, while he
accompanied it with his own voice.
The Master said, \"In letters I am perhaps equal to other men, but
the character of the superior man, carrying out in his conduct what he
professes, is what I have not yet attained to.\"
The Master said, \"The sage and the man of perfect virtue;-how dare I
rank myself with them? It may simply be said of me, that I strive to
become such without satiety, and teach others without weariness.\"
Kung-hsi Hwa said, \"This is just what we, the disciples, cannot
imitate you in.\"
The Master being very sick, Tsze-lu asked leave to pray for him.
He said, \"May such a thing be done?\" Tsze-lu replied, \"It may. In
the Eulogies it is said, 'rayer has been made for thee to the spirits
of the upper and lower worlds.'\" The Master said, \"My praying has been
for a long time.\"
The Master said, \"Extravagance leads to insubordination, and
parsimony to meanness. It is better to be mean than to be
insubordinate.\"
The Master said, \"The superior man is satisfied and composed; the
mean man is always full of distress.\"
The Master was mild, and yet dignified; majestic, and yet not
fierce; respectful, and yet easy. |
|