法律公文、政府公文通常以his或him或he来称呼人,现在则有些会写成his/her
或him/her,有些则一如既往只写his或him。例如「人人都要交税」,有些公文会写
作Every person must pay his tax.;有些则会写作Every person must pay his/her
tax.写哪一句仍没有定律,视乎写文件的人对性别歧视有多敏感。
天主教或基督教的主祷文,每当谈及上帝总是用男性称呼,例如第一句Our father
who art in heaven.(我们在天上的父) 这个art是中古文,即是is。有人就会质疑为
何不是说「我们在天上的母」?谁指定了上帝是男是女?有些新潮的人就说主祷文要改
了,改成Our parent who art in heaven.
祈祷时很多时候也会说Our Lord(我的主啊),有人就会质疑为何不说Our Lady?有些
人对性别歧视的问题真是特别敏感。