找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 600|回复: 0

[[学习策略]] 【双语新闻】胡锦涛主席与布什总统会谈 (China's Hu Holding Talks with P

[复制链接]
发表于 2006-4-21 12:27:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
星期四(042006)
胡锦涛主席与布什总统会谈 (China's Hu Holding Talks with President Bush)

美国总统布什和中国国家主席胡锦涛星期四在白宫举行会谈,双方讨论的议题将包括贸易和人权等问题。布什总统和夫人星期四上午在白宫南草坪迎接了胡锦涛主席及夫人。欢迎仪式包括21响礼炮。

数以百计的人聚集在白宫附近的街道上,多数人抗议胡锦涛访美,也有一些人手摇旗帜表示欢迎。在胡锦涛讲话时,一度可以听到一名妇女在白宫草坪上大声呼喊抗议。后来她被警卫带走。

布什总统在致欢迎词时说,中国通过自由交易已经变得强大,如果允许言论和信仰自由则将变得更强大。预期胡锦涛和布什总统将讨论有争议的北韩和伊朗核计划问题。布什总统说,美中两国将加强在这些问题上的合作。


President Bush and Chinese President Hu Jintao are holding talks at the White House today (Thursday) on issues expected to include trade and human rights. Mr. Bush and First Lady Laura Bush are now welcoming the Chinese president and his wife, Liu Yongqing, in a ceremony on the South Lawn of the White House that includes a 21-gun salute.

Several hundred people have gathered on the streets near the White House, most protesting the visit and China's human rights record, but some in the crowd waved banners in support of Mr. Hu. One woman inside the White House grounds shouted out over Mr. Hu's remarks. She was escorted away by security.

In opening remarks, Mr. Bush said China has become strong through the freedom to buy and sell, and will become stronger if it allows freedom of speech and religion. Mr. Hu and Mr. Bush are also expected to discuss the controversial nuclear programs of North Korea and Iran. Mr. Bush says the two will deepen cooperation on those issues.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-11-28 20:48 , Processed in 0.181782 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表