找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 434|回复: 0

[[学习策略]] 【双语新闻】Japan leads the pack in global job growth

[复制链接]
发表于 2006-4-2 11:44:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
  2006年3月14日 星期二
  “日本就业增势居全球首位”

  Japan leads the pack in global job growth

  今日发表的一份报告显示,日本经济复苏正推动就业增长,“就像高压锅释放蒸汽一样”。

  Japan‘s economic recovery is generating job growth “like a pressure cooker letting off steam”, according to a report published today.

  人力资源公司万宝盛华(Manpower)发表的最新全球就业展望报告显示,预计日本第二季度的招聘活动将相当活跃,尤其是在金融和保险领域。第二季度通常是日本招聘活动的高峰期。

  Hiring activity in Japan‘s peak second quarter season is expected to be vigorous, notably in the financial and insurance sectors, says the latest global outlook from Manpower, the employment-services group.

  这项调查将为有关日本经济复苏的辩论增添更多话题。上周,日本央行(BoJ)暗示将结束历时5年的超宽松经济政策,之后,债市行情反映了央行将较快加息的预期。

  The survey evidence will feed into the debate over Japan‘s economic recovery, with bond markets pricing in an early rise in interest rates following last week’s signal from the Bank of Japan that it was ending five years of ultra-loose economic policy.

  万宝盛华对24个国家就业趋势进行的调查显示,在全球经济体中,日本的就业增势最为强劲。该国第二季度的净就业展望指数(net employment outlook)从去年同期的35攀升至43.该指数的计算方法,是以预期增员的雇主比例,减去预期裁员的雇主比例。

  Manpower‘s survey of hiring trends in 24 countries shows Japan to have the most robust pipeline in the global economy. The country’s net employment outlook – the percentage of employers anticipating an increase, less the percentage expecting a decrease – climbed to 43 in the second quarter, compared with 35 a year earlier.

  万宝盛华董事长兼首席执行官杰夫。约雷斯(Jeff Joerres)称:“日本已确实能够驾驭风浪。”

  “Japan really has its sea legs,” said Jeff Joerres, Manpower‘s chairman and chief executive.

  他表示,就业增长正打破近几个月来雇主们展现的谨慎雇佣模式。他补充称:“他们简直无法再压制雇佣需要了。这就像一个正在释放蒸汽的高压锅。”

  He said job growth was breaking through the cautious hiring pattern displayed by employers in recent months. “They just can‘t hold it down any more. It is something of a pressure cooker letting off steam environment,” he added.

  该公司的季度展望报告预期,在其调查的24个国家中,有23个国家的净就业展望指数为正数,惟有意大利为负数。而日本和德国的净就业展望指数是2003年展开这项调查以来最为乐观的。中国雇主表示,与去年同期相比,他们的招聘活动将有所减少。

  The regular quarterly outlook predicts positive net hiring in 23 of the 24 countries surveyed – Italy is the exception – with Japan and Germany generating the most optimistic outlooks since the exercise was launched in 2003. Chinese employers said they would reduce hiring activity compared with the same time last year.

  对美国而言,经季节因素调整后的净就业展望指数,较前一季度有略微增长,从20增至21,连续第9个季度实现“健康就业”。

  The seasonally adjusted net employment outlook for the US rose marginally to 21 from 20 in the prior quarter, with a ninth consecutive quarter of “healthy hiring”。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-11-28 09:33 , Processed in 0.122231 second(s), 5 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表