找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 1036|回复: 0

[【其它】] 青春小说进入“批量化大生产”时代

[复制链接]
发表于 2006-3-26 18:39:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
青春小说进入“批量化大生产”时代

   2006-3-24 新京报

  “韩国伪书事件”引起行业关注,本报记者调查青春小说出版营销全过程

  今年年初,一封匿名信悄然寄到了上海文汇读书周报。在这封信里,举报者罗列了八本被其称为“伪书”的韩国青春小说,并揭露了国内出版者多项炮制韩国青春小说的方式。随后,上海媒体对这封匿名信的内容进行了报道。对于韩国小说的关注顺势成为年初图书业界热门话题之一,究竟韩国小说是否有伪造的情况也变得有些扑朔迷离。

  同样是在年初,一本名为《青春散场:挚爱郭敬明》的图书登陆市场,该书的作者是郭敬明曾经的朋友一草,郭敬明的恋情是这本书里最大的宣传点和卖点。《青春散场》甫一上市,便吸引了众多郭敬明粉丝的眼球,其中的“恋爱隐私”更是一度成为几个网络上的焦点话题。

  韩国小说事件以及《青春散场》的出版,都让我们不得不注意到这样一个现实:在如今青春图书占据市场半壁江山时,青春图书的制造已经成为各个出版社一个必不可少的“竞争力”。无论是青春图书的内容,还是整个图书的包装、宣传过程都成为影响一本图书是否能畅销的重要因素。各个出版社在每个出版环节也是铆足了劲儿,使出了各种不同的制造和包装青春图书的方式。用一些图书策划人的话说,青春小说单纯注重内容的时代已经过去了,现在要拼的主要是营销和运作。为了营销上的方便,即使在内容上稍作牺牲也没有关系,比如一些流行的韩国小说,它们的中文译本在行文、情节甚至故事的结局上,都和原著不尽相同。“因为这样改编了以后中国孩子更喜欢。”一位策划人如是说。他同时介绍说,一本韩国小说的引进版税大概是1200美元,而一部伪造的“韩国小说”书稿,也需要花10000元左右才能买下,之所以有人愿意在成本相同的情况下去制作伪书,原因在于纯粹的韩国小说不一定好卖,“买回来还要改编,不但成本更高,而且在运作上也不容易找点。倒是国内写手的作品比较符合市场的需要。”

  当图书用好内容说话已经不再是一种新鲜招数的时候,畅销的青春图书会以怎样的方式提高它们的关注度?市场的需求又是如何被打造出来的?带着疑问,记者开始寻找青春读物的生产模式。调查的结果,青春小说已经形成了一条日渐成熟的生产线。孩子们阅读的很多作品,完全就是批量化生产的结果。



西单图书大厦的青春小说柜台从来都是人头攒动,很多中学生在这里把心爱的小说读完。图中的女孩子挑好了一本小说,显然打算在这里把书读完。本报记者 郭延冰 摄

  青春书生产线之发现篇

发现一个金矿,可以吃很多年

  可爱淘如今已经不只是一个作者的笔名,它已经成为韩国青春小说在国内的一个代号,只要我们提到韩国小说,“可爱淘”三个字便不可能遗漏。几年以前,可爱淘就在韩国的网络中大红大紫,其作品未出版,便获得了很高的预订量。王立就是这样被她吸引,并从众多的韩国小说中选中她,将她介绍到国内。

  就可爱淘的个案来看,王立对可爱淘的发现才是最重要的因素。这和当年韩寒、郭敬明刚刚走红的情况有些相似之处,也是出版商打造畅销作者的传统做法。

  发现可爱淘

  2004年初的北京图书订货会上,“可爱淘”这个毫无名气,略显怪异的名字赫然出现在了世界知识出版社的展台上,这个名字属于一个19岁的韩国女孩。和这个名字一起出现的图书叫《那小子真帅》,直白和青春稚气的书名似乎就在宣告它的与众不同。但那个时候,谁也不会想到这个韩国女孩和她的“那小子”会在图书市场掀起一场持续的“韩流”。

  早在2004年之前,可爱淘的名字对于那些热衷网络的韩国年轻人来说已不陌生,她的小说《那小子真帅》在网络上连载之后,获得了极高的点击率,而其个人网站会员更达300万之多。她的高人气,也随之被出版商看好并将其网络小说转于传统纸媒出版。在小说正式出版之前,《那小子真帅》在网络上进行了预售,其高预订率也创下了当时韩国图书的一个高记录。

  王立就是在这样的情况下,从众多韩国图书中发现了可爱淘,之后,她和她的同事把可爱淘引进介绍到了中国,《那小子真帅》(1)便出现在了2004年的北京图书订货会上。

  吸引王立引进《那小子真帅》的原因不仅是可爱淘和该作品在韩国的高人气,因为同一部作品在国外的高人气并不能直接转换为国内的人气,王立看重的还是《那小子真帅》的内容。“可爱淘在写《那小子真帅》的时候,还不到19岁。作品里写了很多他们这一代年轻人自己身边的生活,我们觉得这样的作品在国内应该也会有很多年轻的读者会喜欢,而这类作品又恰好还比较少,所以我们才决定将它引进到国内的。”王立说。

  如何将可爱淘作品本土化,以便让国内的读者更易于接受,这是王立他们面临的第二个问题。可爱淘的作品语言既有网络特色,又包括时下最流行的时尚,这让王立他们最后选择了一位曾经在韩国留学的年轻人黄黉担任《那小子真帅》的翻译。王立认为,黄黉在韩国生活过,比较熟悉韩国年轻人的语言,同时又熟悉国内的时尚网络语言,这样的翻译就不会有隔阂,也不会有明显的翻译痕迹,会更自然。

  为了保证作品风格的一致性,黄黉也成为之后可爱淘大部分作品中文版的译者。王立认为,在如今许多译介作品翻译质量低劣的情况下,翻译的质量也是一个图书品牌能够成功的必备因素。

  包装可爱淘

  《那小子真帅》的推出,在市场上受到了许多11至20岁的年轻读者的喜爱,其销售量也在2004年上半年逐步提高。2004年5月、8月,作者可爱淘两次到中国签售,并于8月在世界知识出版社内举办了一次大型的读者见面会。这场读者见面会打破一般意义上的形式,可爱淘不仅在见面会上一展歌喉,还和读者进行了互动游戏。而可爱淘和读者交流的范围也不仅仅限于她的小说,音乐、电影甚至服装都成为她和读者交流的话题。

  可爱淘此时在读者的心目中不只是一个作者,更代表着一种年轻和时尚。随后《那小子真帅》(2)以及《狼的诱惑》系列陆续出版,可爱淘又在国内多个大城市进行了巡回签售,与读者见面。2005年,她的每一部作品在推出之后,几乎都能迅速占领各个书店排行榜的榜首,并持续占据榜单。

  在2004年《那小子真帅》推出的同时,一个名叫淘酷的网站也随之诞生。这是策划引进可爱淘作品的出版方,专门为“淘迷”搭建的网站。在这个网站上,淘迷们不仅可以就可爱淘的作品进行交流,还可以就图书为出版方提出各种意见。经过多次改版,淘酷网目前的会员已经达34万。

  可爱淘的作品《那小子真帅》和《狼的诱惑》在韩国本土都已被改编成电影,2004年8月她到北京做签售时,便同时也带来了电影《那小子真帅》的片断。不久之后,世界知识出版社和某网站也启动了话剧《那小子真帅》的选秀活动,进一步在年轻人中提高了可爱淘作品的知名度。

  从2004年初到今年3月,可爱淘的作品共有7本引进到国内。每一本新书的推出都配合了相应的征文活动。而据王立介绍,在之后,他们还将陆续出版可爱淘的新作《哆来咪》,并且正在考虑配合新书的出版生产各种衍生产品。

  “可爱淘作品本身就有丰富的娱乐因素。针对这个特点,我们在营销和推广其系列作品的时候,必然不会只局限于图书的宣传方式。我们从国外的品牌包装吸取了经验,会从作品本身出发,规划出一系列的推广活动以及周边产品的开发。“王立如此说。

  韩国伪书

  韩国伪书的制作流程

  今年2月,一封匿名信寄到了上海文汇读书周报,这封匿名信中举报了由贵州人民出版社出版的八本韩国青春小说,称这些小说都是伪作———即由中国作者撰写,署名却为韩国人的伪书。

  这个写匿名信的人称自己以前也是一个图书策划者,因此他比较熟悉目前国内韩国青春小说的生产方式。在同一封匿名信中,举报者列举了目前几种炮制韩国青春小说的手法,之一:侵权翻译、冒名出版。书商找一批懂韩语且急需经济支持的中国学生,把韩国青春网络小说直接翻译成中文,虚拟一个作者,从出版社买一个书号出版发行。之二:雇用枪手虚拟作者。书商将中国人自己写的小说署上虚拟的韩国人的名字。再以各种幌子蒙蔽出版社,以合作的方式得到书号再出版发行。之三:假冒合著。书商拿枪手炮制的韩国青春网络小说找个韩国留学生,以合著的名义,用韩国人的名字出版。

  之后,有媒体对匿名信中提到的八本书进行了调查,并发现号称是韩国著名作者李林银、徐亨周的人根本在韩国并不存在,其著作在韩文网上也找不到任何信息。出版方和图书策划方都矢口否认这几本小说为伪作。记者试图联系这八本图书的出版方和策划方,但双方均表示不再对此事做出任何回应。

  据有了解韩国小说版权交易的业内人士向记者透露,韩国的青春小说版权费用并不是很高,大约就在1200-1300美元(其中可爱淘等畅销作品例外)。而在国内找一个作者写一部书大约也需要相同的价格。只是因为目前图书市场上,韩国小说比较走红,因此国内才会出现由中国作者代写,署名韩国作家的伪书。而也有不愿意透露姓名的出版者表示,目前这种现象在国内图书市场并不少见。



《青春散场:挚爱郭敬明》的营销宣传步步为营,虽然痕迹很重,却能充分利用各种条件,是难得的成功案例。

不过书的营销过程给书中涉及的主人公郭敬明(上)、许菁(下是一张网上广为流传的许菁照片,未得到许菁本人确认)以及作者一草都带来不小的困扰。



  “青春书”生产线之营销篇

一草:一个典型的营销案例

  在现在的图书市场,一本书是否能够畅销,除了其是否有值得称赞的内容之外,图书的包装和宣传也起着越来越重要的作用。读者每天面对着大量的图书信息,如果一本书能够首先吸引读者的眼球,提高公众的关注度,那么这本图书至少在销售上就会占据有利条件。在这样的情况下,出版方就必须为图书选择“亮点”、“热点”,以及“炒作点”。

  就如,今年2月面市的一本名为《青春散场:挚爱郭敬明》的图书,尽管作者和出版方都竭力否认出版它的目的是看中书中关于郭敬明的诸多隐私,但出版方依然在宣传图书的时候,选择了这个宣传点吸引读者眼球。一本青春图书是否具有有价值的“宣传点”已经成为该图书是否能畅销的关键之一。

  曝恋情书畅销

  在今年三月之前,一草这个名字可能对绝大多数人来说都是陌生的。但仅仅一个月不到,这个名字便在全国多个主流媒体上频繁出现,而和他一起出现的则是目前最有人气的80后作家郭敬明。把他们二者联系在一起的便是那本名叫《青春散场:挚爱郭敬明》的书。

  今年2月,一篇题为“大哥出书爆料郭敬明情史”的新闻通稿由某出版方传递到了许多新闻媒体的记者手中。这篇新闻通稿里向大家“爆炸性”地指明,一草———这个号称曾经是郭敬明大哥的人,在《青春散场:挚爱郭敬明》一书中爆料当红人气作者郭敬明的恋情,甚至称要把郭敬明最真实的一面揭露出来,说郭敬明“城府深,薄情寡义、有财更爱财”。

  几乎在这篇新闻通稿到达媒体的第二天,“大哥出书爆料郭敬明情史”的新闻就零星地见诸各地的一些媒体。同时也有媒体质疑这种看似猛料的新闻,只是出版方为了推广新书的策略,而一草书中内容的真实性也遭到了质疑。

  在这之后的2月底,越来越多的人通过媒体的报道关注到了《青春散场:挚爱郭敬明》一书。此时有媒体采访书中当事人郭敬明本人,郭敬明否认书中所写的恋情,并称自己根本不认识书中那位叫“许菁”的女孩。郭敬明的否认,使得一草所写内容的真实性再次遭到了质疑,但同时大众尤其是郭敬明粉丝对该书的关注进一步热化。

  甚至在百度郭敬明贴吧,一个号称是郭敬明同学的网友发文为郭敬明辩解,称一草书中所写的内容与事实大相径庭,也称一草根本就不是所谓的郭敬明大哥,只不过是普通网友而已。这篇文章引起百度各种立场不同的网友对《青春散场:挚爱郭敬明》一书的争论,有人支持一草,有人相信郭敬明,也有人痛骂一草卖友求荣。

  就在此时,《青春散场:挚爱郭敬明》上市仅一个月,据称就发行约6万多本。该书在一些小的畅销书书店都被书店老板摆放在了店面里最显眼的位置。

  新书出版改书名

  一草,据他自己介绍,他早在多年以前就因为在网络上读到郭敬明的文章,便开始和郭敬明联系,并从此成为朋友。那时,郭敬明还只是一个在四川老家上学的高中生。一草告诉记者,《青春散场:挚爱郭敬明》是他两年多前就开始动笔写作的,直到去年年底才最终完成,并经朋友介绍认识了如今的出版方。他竭力否认自己是想借郭敬明炒作,他说:“和郭敬明的交往经历是我青春期相当重要的一件事,用文字将之表达,只是我美好的愿望。”

  出版《青春散场:挚爱郭敬明》是否看中的就是该书具有炒作的价值?该书的策划人称只是看中其畅销潜力,并非纯粹是为了炒作。但记者了解到,《青春散场:挚爱郭敬明》一书原名为《青春散场》,如今书名中冒号以后的内容均为在出版过程中,出版方建议作者附加的。从这个书名的变化就可以看出,出版方在出版该书最初,就早已选定了以“郭敬明”作为宣传新书的突破口。

  该书的策划人表示,当下已经成为一个娱乐的时代,郭敬明本身已经不再只是一个单纯的作者形象,而是更像一个娱乐人物。读者,尤其是郭敬明的铁杆粉丝会希望对郭敬明的生活有所关注,而《青春散场:挚爱郭敬明》一书正好给予了读者一个了解郭敬明的机会。同时,正是因为一草曾经和郭敬明有过非同一般的关系,所以一草能够清楚地了解包括郭敬明恋情,以及抄袭《圈里圈外》案等各种事情的内幕。这些原因最终促成了出版方选择这本书,并调整其书名,选择以“大哥出书爆料郭敬明情史”的主题对外发出了宣传攻势。

  作者一草在新书出版之时,为了配合新书的宣传也曾就书做了不少采访。但随着质疑的到来,一草逐渐选择了沉默以对抗质疑。他只是一再地强调自己写作的目的并非炒作,他在接受记者采访时表示,他写这部作品绝无诋毁小郭之嫌,而书中内容句句皆实。“对于宣传期间一些爆料式话题以及某些媒体夸张式报道,我首先气愤,其次无奈。这种行为不但非我本意,伤害小郭的同时也伤害了我。”

  另一方面,该书策划人表示,在新书推出后不久,在某网站上有位号称郭敬明朋友的人为郭写了一篇文章。该文章对《青春散场:挚爱郭敬明》一书提出了多项批驳,以证明书中内容的虚假。而在这篇文章中该策划人又发现了新的宣传点,但最终他放弃了新一轮的宣传造势。“一草的心理负担已经很大了,再这样下去对他会是种伤害,同样也会伤害到郭敬明。”该策划人说,对于《青春散场:挚爱郭敬明》的宣传计划到此为止。



《烈火如歌》,明晓溪最畅销的作品之一。

  网络推广打造明晓溪品牌

  《会有天使替我爱你》是如今在网络上非常流行的一部青春爱情小说,它的作者明晓溪和可爱淘一样成名于网络,是目前在网络上颇有名气的青春小说写手。明晓溪是70年代生人,这让她在80年代生人聚集的青春网络写手中显得有些独特。

  明晓溪2003年在晋江文学网崭露头角,当年她的作品便被出版社看中,和可爱淘不一样的是,明晓溪本人并不太愿意露面与读者做面对面的交流,因此出版方最后选择了在网络上对她进行推广和包装———明晓溪的新作品在300多家网站上同时连载,此外她本人也在网络上和读者进行交流———2004年,她每推出一部新的作品,其读者圈都一步步地扩大,去年,明晓溪推出作品《会有天使替我爱你》之后,她从网络走向了更多普通读者的视野,也逐渐引起了媒体的关注。



《逍遥·圣战传说》,出版商号称要用100万元包装这部小说的作者林千羽。

  百万元开发系列产品

  林千羽,这个在去年原创文学擂台上初次露面的19岁少年,如今已经被朝华出版社100万签约旗下,并计划为其全方位打造作品。林千羽是凭借其玄幻小说《逍遥:圣战传说》获得新浪原创文学擂台赛前半程状元的,出版方目前已经将这部获胜作品出版。而据策划人介绍,之后,他们还将在网络游戏、电视等其他方面开发《逍遥:圣战传说》的系列产品。



《麻雀要革命》,郭妮的小说,这位作者为什么如此高产,现在还是个谜。

  一年推出10本作品的郭妮

  《麻雀要革命》同样是一本青春小说,虽然这本小说在很多大的书店都没有上排行榜,但它却悄然地进入了“开卷图书排行榜”的前二十名。而在网络上搜索这本书,其信息也多达七万条。《麻雀要革命》的作者是郭妮,有消息称郭妮将以每年推出10部作品的速度进行写作。对于这一消息是否属实,郭妮的助理谢燕并未给予承认。她只是表示,今年郭妮已经出版了两本书,同时还有两本书正在印刷和出版过程中,而五月之前,郭妮可能还会写作完一部作品。

  而另外记者也听有业内人士称,郭妮之所以能以如此快的速度推出作品,是因为其背后有几个作者在共同写作。不过这一说法,被《麻雀要革命》的图书策划人路金波完全否认。



从漫画到电视剧,再到小说,《浪漫满屋》是产业整体开发的范例,现在,它的续集也正在打造之中。





  青春书生产线之制造篇

没有热点?我们造一个出来!

  韩国图书的走俏,让国内的出版商意识到了商机,于是我们看到越来越多的韩国小说出现在我们的视野之内。突然之间,有人指出许多韩国青春小说并非真的出自韩国作家之手,而是假以国内的写手。

  同样的,韩国电视剧红遍国内,也使得同名的电视剧小说在国内畅销。就这样,我们看到了即将推出的《浪漫满屋》续集,一个由中国女孩撰写的故事。只不过她沿用了《浪漫满屋》原著的名字,以及故事的主人公。但实际上,这已经是一个全新的故事。而出版方还有更长远的计划,他们想把这部中国续写的故事转入韩国,让它真正成为电视剧《浪漫满屋》的剧本。

  青春图书已经不再是僵硬地排列在书店里等待读者选购,它们已经被出版方生产出了热点,被推到我们的面前。

  国内写手续写畅销小说

  霍艳,两届新概念作文大赛一等奖得主,现就读于北京电影学院编剧系。这个20岁的女孩在今年年初之前都没有想到自己会和那部风靡一时的韩国电视剧《浪漫满屋》扯上点关系。而现在,她已经成为了《浪漫满屋》的续写者,之后,她还有可能再续写第三部。

  今年年初,霍艳从朋友那里得知网上在寻找一位年轻的作者为《浪漫满屋》写作续集,她便投出了自己的几部作品以及个人介绍。最终她被出版方选中,她自己都有些意外。选中霍艳,对于出版方也意味着,他们推出《浪漫满屋》续集的出版计划正式启动。

  韩国电视剧《浪漫满屋》的走红,不仅让rain成为目前最红的人气偶像,也顺势让同名小说成为国内图书出版商争抢的对象。在《浪漫满屋》由出版社引进之后,该书也随即成为去年较为畅销的韩国青春小说之一。

  去年十月,《浪漫满屋》中文版的引进方负责人之一崔佳在百度输入《浪漫满屋》查询,搜索的结果是35万条,这让崔佳他们意识到,《浪漫满屋》的余热效应还将持续,这使得他们策划《浪漫满屋》续集的计划更加坚定。

  在续写开始之前,霍艳向出版方提交了5个故事方案,出版方从其中选择了一个方案,并召集霍艳一起就此方案进行讨论,安排策划《浪漫满屋》续集的故事情节。学编剧的霍艳,在故事情节的安排上让出版方很满意,这让崔佳他们更认定选择霍艳是一个正确的决定。

  《浪漫满屋》原著风格是轻松,幽默中带着些小的感动,续集如果要保持和原著风格的一致性,就必须要求霍艳的写作也沿袭原著的风格。但轻松和温情的风格并不是霍艳的擅长之处,她以往的作品大多比较忧郁和伤感。在写作最初,霍艳便遇到了困难,这使得续写工作出现了停滞。

  最后,崔佳告诉霍艳,她也许可以多看看可爱淘以及明晓溪的作品,学习一下别人的写作方式,崔佳特别向霍艳推荐了明晓溪去年最火的作品《会有天使替我爱你》。霍艳随后便去书店买了很多明晓溪的书来看,她告诉崔佳,没想到这个作者能写得如此感人。但令崔佳没想到的是,霍艳在读了明晓溪的作品之后,自己的写作风格、文字结构完全走向了模仿。这样的结果让崔佳有些哭笑不得,同时也担心霍艳不能完成续集的写作,他们的整个计划也可能会受影响往后推延。

  “但没想到后来她越写越好,自己的风格也树立了,完全摆脱了模仿的趋势。而她编剧专业的优势也发挥了出来,情节的起承转合非常自然。”崔佳说此时霍艳的写作已经完全达到了他们的要求,最后的交稿时间也比预定时间提前了。

  为电视剧续集提供备选剧本

  之后,霍艳写作的故事被出版方提交给了韩国,此时的韩国方面,正在筹备拍摄电视剧《浪漫满屋》的续集,但剧本还没有最后选定。崔佳的公司想借此机会,把霍艳续写的故事推介给电视剧剧组,让霍艳的故事走向电视屏幕,以此来推动国内图书的销售。

  续写的小说是否需要原著的作者授予版权?续集的策划方向律师咨询过后,虽然得知续写并不存在版权的问题,但他们还是决定通过版权中介机构获得韩国方原著作者的授权。“我们要表示对原作者的尊重,就还是需要作者的授权。另一方面,有了作者的授权,那么此后霍艳的故事如果被拍成电视剧,那也就更加名正言顺。”

  崔佳告诉记者,续集只是《浪漫满屋》开发系列作品的一项,在之后他们还打算推出《浪漫满屋》第三部。第三部他们希望能够找一个韩国作者和霍艳共同完成,“我们希望第三部能够融入两个国家的写作风格。”

  据介绍,霍艳的续集保持了原著的幽默、感人,在故事情节上也很满足青少年的口味。崔佳说当初引进《浪漫满屋》的时候,也对原著的内容做了一些修改,以适合国内读者的习惯。而他们也计划将《浪漫满屋》续集作品打造成一个新的品牌。崔佳透露,霍艳的续集推出之后,出版方将可能策划一个网络擂台赛,邀请网友和霍艳打擂。“很多网友可能也认为他们有实力续写故事,那么就让大家一起参与,和霍艳打擂吧。”

  专题采写/本报记者 甘丹

  ■编辑手记

  一点小小的愿望

  过去两年,我接触到无数的青春文学作品,有的出自出版商的包装,有的则完全由出版公司运作。这些书里面不乏好的作品,诸如彭扬之类的作者也让人看到不俗的潜质,但在大多数情况下,这些书或者赚钱或者失败,在读者的眼中却几乎没有留下什么印象。

  当然,也有例外。可爱淘,她的书已经出了7本,每本都登上排行榜,明晓溪,她的写作相当低调,但在网上却拥有了巨大的读者群,此外像萧鼎、像一草、像郭妮,这些作者来势汹汹,跟在作品旁边的则是绯闻、超高的媒体曝光率,还有快速的作品更新方式。现象背后,人们不难感受到这些人后面强大的产业支撑,果然,不出一个月,人们也就记住了一草之类的名字……

  这,就是产品和产业的区别。

  产品与产业,并没有什么高下之分,说起来只是出版商包装意识和手段的不同而已。不过需要注意的是,在青春文学市场越来越大的今日,已经开始有越来越多的书商开始用产业化的手段系统地包装自己的产品,有些产品,甚至完全就是根据市场需求量身定做。于是,青春文学产业链在很短时间之内已经初具规模,并开始深深影响到孩子们的阅读。根据开卷的调查结果,郭妮的《麻雀要革命》已经在今年2月进入畅销书的行列,至于一草和他掀起的话题,更是在网上热闹了整整一个月,而像《浪漫满屋》续集这样的产品,如果能进入国际市场,恐怕还要引起更大的反响。

  “做”出来的书不一定不好,就像“写”出来的书不一定好一样。但是毕竟,生产线上下来的产品肯定会有一些共同的特点,比如有的书商喜欢把引进的韩国小说改掉结尾,以适应中国读者的喜好,有的书商则会根据市场反响调整系列小说的长度,至于诸多生产线上下来的作品从构思到情节甚至到语言风格都有着惊人的相似,也就可想而知了。对于读者来说,长期面对这类产业化的读物,阅读面难免单一,于是认清这类读物的操作手法也就成了一件有意义的事情。起码,读者可以在这些“产品”之外,选择一些不同的阅读。

  我们的专题从不同的角度对来自“生产线”的青春文学作品进行了观察,这些书或者本身有着良好的题材,或者借助于书商的包装而走红,或者完全是一个从无到有打造出来的概念。现在,青春读物的产业化已经是大势所趋,出版商们的运作手法只会越来越新、越来越丰富,但作为文化产品,它们最终都是要面向读者的。而在了解了这些产品的生产过程之后,读者面对这些书的时候或许会稍稍有一些不同的判断,这,是我们做这个专题的小小愿望。

  □涂涂
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-11-25 11:01 , Processed in 0.131344 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表