找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 824|回复: 1

[[资源推荐]] 格言小诗

[复制链接]
发表于 2005-12-5 13:03:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
Absence sharpens love, presence strengthens it.
----Bayly
离别易增思念,相逢加深爱慕。
——拜里


A life without a friend is a life without a sun.
----French Proverb
人生没有朋友,犹如人生没有了太阳。
——法国谚语


The course of true love never did run smooth.
----Shakespeare.
真诚的爱永不是走一条平坦的道路的。
——莎士比亚


Love is a sweet torment.
----Draxe
爱是一种甜蜜的痛苦。
——戴里斯


It is the Man and Woman united that makes the complete human Being. Together they are most likely to succeed in the World.
----Franklin
只有男人和女人结合在一起,才是一个完美的人。合在一起,他们在社会上就能大有作为。
——福兰克林


Only the dying can be really idle.
----Mencken
只有垂死的人才能真正无所事事。
——门肯


Love makes the world round.
----Dichens
爱能使地球转。
——狄更斯


Love me, love my dog.
----st.Bernard.
爱我者,亦爱我的一切。
——班纳


O My love is like the melodly
That's sweetly played in tune.
----Burns
啊我的爱人像一支乐曲,
奏得和谐而甜蜜。
——彭斯


Was it a vision, or a waking dream?
Fled is that music:----Do I wake or sleep?
----Keats
这是一个幻觉,还是一个白日的梦?
歌声去了:——我睡着,还是醒着?
——济慈


A man has choice to begin love, but not to end it.
----Bohn
一个人开始去爱的时候,他可以有选择;但当他要结束爱的时候,他可就没选择了。
——布翰


Whom we love best to them we can say least.
----Ray
对我们最爱的人,我们能说的话最少。
——雷

That Women Are
But Men's Shadows
Follow a shadow, it still flies you;
Seem to fly it, it will pursue:
So court a mistress, she denies you;
Let her alone, she will court you.
Say, are not women truly, then,
Styled but the shadows of us men?
At morn and even shades are longest
At noon they are short or none:
So men at weakest, they are strongest,
But grant us perfect, they're not known.
Say, are not women truly, then,
Styled but the shadows of us men?
----Ben Jons
女人是男人的影子
跟踪影子,它总是逃避你;
想要逃避它,它又随你之后;
同样,向女人求爱,她把你拒绝;
你不理睬她,她就把你追求。
那么,女人们是否真正
只是男人的影子;
早晨与傍晚影子最长,
中午影子或短或无,
同样,男人最弱时女人们最强,
但当我们完美,她们便声名全无。
那么,女人是否真正
只是男人的身影?
—本·琼生


He who has not tasted bitten knows not what sweet is.
----German proverb
没有尝过苦味的人,不知道甜蜜的滋味。
——德国谚语


Hope deferred makes the heart sick.
----English proverb
阻滞了的希望使心头怅惘。
——英国谚语


Better the last smile than the first laughter.
----Heywood
得到一个最后的微笑胜于得到最初的一场欢乐。
——海沃德


Write it on your heart that everyday is the best day of the year.
----Emerson
铭刻在心:每一天都是一年中最好的日子。
——爱默生


Love begets love.
----Herrick
爱产生爱。
——贺力克


Love can turn cottage into a golden Nalace.
----German proverb.
爱情可以化陋室为宫殿。
——德国谚语

Life is a gift, life is happiness, each minute might have been an age of happiness.
----Tostoevsky
生命是上帝赐给我们的,生命就是幸福,每一分钟都可能给你带来无穷无尽的幸福。
——陀思妥耶夫斯基


It's the man who dares to take, who is independent, not he who gives.
----Dawrence
有独立人格的是敢于受惠的人,而不是施惠的人。
——劳伦斯


There are feelings which are life itself, and which may not end but with life.
----Josephine.
感情就是人的生命,只有生命结束时,它们才会终止。
——约瑟芬


Blushing is virtue's colour.
---- Tarerner
脸红是美德的颜色。


Love and a cough cannot be hid.
----English proverb
爱情与咳嗽一样是隐匿不了的。
——英国谚语


Love sought is good, but given unsought is better.
----Shakspeare
追求来的爱情固然美好,但是不经追求而给予的爱情更为美好。
——莎士比亚


But if thou live rememb' red not to be,
Die single and thine image dies with thee.
----Shakespeare
要是你活着,不愿意被人记牢,
就独个儿死吧,让美影与你同消。
——莎士比亚


Love at Sea
We are in love's land today;
Where shall we go?
Love, shall we start or stay,
Or sail or row?
There's many a wind and way,
And never a May but May;
We are in love's hand today;
Where shall we go

Algernon Charles Swinburne
海上之爱
我们今天身处爱情之乡,
我们该去往何处?
亲爱的,我们是留下来还是启航?
是扬起船帆还是摇浆荡橹?
路有好多条,风儿在吹荡,
但只有五月才有的春光,
今天我们正在爱情的手上;
我们该去往何处?

——阿尔杰农·查尔斯·史文朋


Twilight and evening bell,
And after that the dark!
And may there be no sadness of farewell.
When I embark;
----Alfred Tennyson
暮色与晚钟,
共至夜幕后!
离别莫伤悲,
起锚登离舟。
——阿尔弗雷德·丁尼生



Stopping by Woods on
a Snowy Evening
Whose woods these are I think I know,
His house is in the village though;
He will not see me stopping here
To watch his woods fill up with snow.
My little horse must think it queer
To stop without a farmhouse near
Between the woods and the frozen lake
The darkest evening of the year.
He gives his harness bells a shake
To ask if there is some mistake
The only other sound's the sweep
Of easy wind and downy flake.
The woods are lovely, dark and deep.
But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep.
----Robert Frost
雪夜林边停
树林属谁我自明,
他家住在那村中;
安能料到我来此,
赏观大雪漫林丛。
小小马儿显疑情,
为何偏在这儿停?
冰湖林间无家舍,
又逢雪夜黑蒙蒙。
马儿甩动缰绳铃,
欲告主人迷路径。
只闻轻风蔌蔌语,
鹅毛雪片渐渐生。
夜林深沉尤可爱,
信守诺言难久停。
我店尚早需赶路,
投宿之前再远行。
——罗伯特·弗洛斯特

Zhuzhici(1)
Pink flowers over the hills, with beauty, glow;
Sichuan waters in spring, through gorges, flow.
Like those flowers, your love blossoms and withers fast.
Like water flowing on, my grief will ever last.
tr. Xu Zhongjie
竹枝词(一)
刘禹锡
山桃红花满上头,
蜀江春水拍山流。
花红易衰似郎意,
水流无限似侬愁。


Lo! In you brilliant window-niche
How statue-like I see thee stand,
The agate lamp within thy had I
Ah, Psyche, from the regions which
Are Holy-Land!
Edgar Allan Poe
瞧!我见你婷婷玉立,在光彩的壁龛里,
如玉雕神女,手里还握着玛瑙灯具!
呵,你是普赛克,来自天国的圣地!
——埃法加·阿伦·波


There will I make thee beds of roses
And a thousand fragrant posies,
A cap of flowers, and a kirtle
Embroider 'd all with leaves of myrtle.
蔷薇花开饰新床,
千束万朵献芳香;
头戴花冠着纱裙,
绣刺绿叶桃金娘。
回复

使用道具 举报

lht36619 该用户已被删除
发表于 2005-12-9 09:11:49 | 显示全部楼层
很好,谢谢!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-11-27 06:14 , Processed in 0.163587 second(s), 7 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表