横槊赋诗 发表于 2024-6-30 17:47:10

由fine说开去

本帖最后由 横槊赋诗 于 2024-6-30 17:55 编辑

英语中,fine既有美好的意思,也有罚款的意思。2018年12月22日,著名的北大教授孔庆东在微博上说:
湘云妹子请孔大哥辅导英语,问孔:为啥英语里的“美好”跟“罚款”是同一个词,都是fine呢?孔大哥说,洋鬼子信奉人性恶,不打不罚,就无恶不作,所以他们崇拜以法治国,鬼子的美好社会,是靠罚款罚出来的!因此罚款跟美好是一个词也。湘云又问,那美好的发音为什么是“烦”呢?孔曰:烦恼即菩提也。
当然,fine这两个意思确实是有关系的,但不是这个。事实上,fine来自拉丁语finis。在词典上可以查到fine的一个特别的意思是“[废语]结束,终止”。美好,意味着达到了顶点。而罚款也意味着终止进一步处罚。在音乐里面,fine就是“终止,结尾”,借自意大利语,这时候结尾e是发音的。

finis让人联想到finish,当然这两个词也是有联系的。-ish是来自法语的现在分词的结尾,进入英语后,成了动词后缀,类似的词还有banish,brandish,abolish,flourish,polish等等。当然,-ish更常见的是作为形容词后缀,如foolish。这两者有没有联系呢?有关资料上说其实也是有的。作为形容词后缀,-ish来自原始印欧语-iskos,和俄国人名的“斯基”是同源的。而来自法语的-ish,是脱胎自拉丁语表始动词结尾-escere。至于为什么有联系我还不是很清楚。

荷兰语中,-ish的同源词是-s,这里面有一部分进入了英语,比如说Afrikaans结尾的-s。

和fine有关的词很多,比如说affinity,infinite,refine。affinity本义是姻亲关系,后来变成了类似于姻亲的亲和性,字面构成就是“靠近边界”。

横槊赋诗 发表于 2024-6-30 17:47:31

看到有篇研究文章:https://www.jstor.org/stable/40849080

不过scihub居然没收。

gongqi 发表于 2024-6-30 19:55:37

孔三愣子大概是只在国外旅游过。不知道,现在国外是不怎么罚款。而且没有摄像头。

有次在十字路口左拐,我们的车拐到了逆行的车道。吓坏了,幸亏没有撞车。但这么严重,很怕罚款或更重的处罚。结果啥事儿没有。几个月过去了,一分钱fine没有。

横槊赋诗 发表于 2024-7-1 09:07:49

版主已经给我加分啦,哪位坛友行行好,把jstor那文章下载下来发上来。虽然这没那么重要。
页: [1]
查看完整版本: 由fine说开去