由ward说开去
本帖最后由 横槊赋诗 于 2024-6-4 08:57 编辑ward当动词或名词,基本上是守卫的意思。reward这个词,就和ward有关,因为都有注重的意思。法语虽然是罗曼语族,但从日耳曼语族里面借了不少词,一部分以w开头的词进入法语后写成gu,于是乎,guard和ward同源,当然,regard也和reward同源。类似的同源词还有guarantee和warranty。
作为后缀,-ward与ward大概不同源,它与verse同源。froward就等价于pervert。由此衍生出了不少词,比如说versus,adverse,advertisement,等等。希腊语比较恶心的一点是它的构成相较于拉丁语不太规矩,rhapsody,rhombus都是和verse同源的。当然,法语丢字母的毛病也有,introrse相当于introversive,直接把v丢掉了。
advertisement是个有趣的词,它现在主要的意思,早在16世纪80年代就已经出现,但到18世纪左右才成熟。
页:
[1]