天天《论语》1.7:孔大的标准和子夏的违心
【原文】子夏曰:“贤贤易色,事父母能竭其力,事君能致其身,与朋友交言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。”【翻译】子夏说:“重视贤德轻视外表,事奉父母能够竭尽全力,事奉君主能够献出身体,与朋友交往言而有信。这样的人虽然自己说没有学习过,我一定说他学习过了。”
----------------------
重视贤德轻视外表,事奉父母交友诚信,这些都不足为奇。事奉君主能够献出身体,这种话出自子路这样的学生干部也可以理解,但偏偏出自子夏之口,一般人肯定会以为他是一个下流的奴才。其实不然,子夏并不是那样的人,他曾因为经常不参加政治学习和私下里说怪话被孔老师狠狠地批评过要当君子不要当小人(见6.13)。
所以,子夏的这段话其实是为拿到毕业证书而放弃自己的原则选择老师的标准答案。不仅如此,子夏在进行这段表演时是既想要技术分又想要艺术印象分,所以才会矫枉过正说出这样疯狂的话。不愧是经过了3000进72的残酷淘汰赛洗礼的选手啊。
不仅如此,这段话还特别符合孔老师在孔大的利益。前面说过因为师生比例和孔老师的教学方式,孔大学生很少有机会从老师那里学习。子夏说只要有这几条就算学过了,孔大学生再要维权说交了干肉却没有学就先被同为学生的子夏否定了。
页:
[1]