Smiley's People汉译16
Inside the bus there was laughter; then someone shouted an insult—old woman, keeps the world waiting!公交车里一片笑声,接着有人辱骂了一句:老太婆,干嘛让大家都等你!
She felt the stranger’s hand scrabbling inexpertly at her arm, like a clumsy suitor groping for the buttons.
她感觉到陌生人乱抓一气,想拽住她的手臂,完全不像是专业人员所为,倒像一个笨拙的求婚者在摸索衣扣。
She pulled herself free. She tried to tell the conductor something but she couldn’t; she opened her mouth but she had forgotten how to speak.
她挣脱了。她竭力想告诉售票员什么,但说不出来;张开嘴,却忘了该说什么。
The best she could manage was to shake her head.
除了摇头,她什么也做不了。
The conductor yelled at her again, then waved his hands and shrugged.
售票员又向她喊了一句,然后朝她挥挥手,又耸耸肩。
The insults multiplied—old woman, drunk as a whore at midday!
辱骂的话说得更难听了:老娘们,中午这时候还醉得象个妓女!
Remaining where she was, Ostrakova watched the bus out of sight, waiting for her vision to clear and her heart to stop its crazy cavorting.
奥斯特拉科娃呆在原地,一边看着汽车远去,一边等自己的视线重新清晰起来,心脏停止疯狂的跳动。
Now it is I who need a glass of water, she thought. From the strong I can protect myself. God preserve me from the weak.
她心想:现在需要喝杯水的是我了。面对强敌,我能保护自己。主啊,保佑我远离虚弱吧。
页:
[1]