【扁桃体原创】秋登万山寄张五(行书)
http://www.readfree.net/bbs/p_w_upload/Mon_1106/51_430883_c0118937ab6927e.jpg闲来无事,看到黑黑哥、峨眉哥、苍蝇哥、断姐姐、鸿渐兄,他们通下水道,很是莺歌燕舞的,就一时兴起,写了几幅字。
http://img181.poco.cn/mypoco/myphoto/20110623/14/58630648201106231427066276362302739_035.jpg
http://img181.poco.cn/mypoco/myphoto/20110623/14/58630648201106231427066276362302739_034.jpg
http://img181.poco.cn/mypoco/myphoto/20110623/14/58630648201106231427066276362302739_033.jpg
http://www.readfree.net/bbs/p_w_upload/Mon_1106/51_430883_36b255284046810.gif 或许版本不同,习惯了三百首版本,感觉有点怪。
中华书局1959年9月新1版《唐诗三百首》是这样的:
秋登兰山寄张五
北山白云里、隐者自怡悦。
相望试登高、心随雁飞灭。
愁因薄暮起、兴是清秋发。
时见归村人、沙行渡头歇。
天边树若荠、江畔洲如月。
何当载酒来、共醉重阳节。 引用第1楼zs2k于2011-06-23 20:52发表的 :
或许版本不同,习惯了三百首版本,感觉有点怪。
中华书局1959年9月新1版《唐诗三百首》是这样的:
秋登兰山寄张五
.......
呵呵,版本的问题,我还真没有注意,听兄台这么说,急忙请教百度先生,百度是这样回答的:
试:一作“始”。“心随”一句:又作“心飞逐鸟灭”、“心随飞雁灭”、“心随鸟飞灭”等。
清秋:一作“清境”。 平沙:又作“沙行”。 舟:又作“洲”。
http://baike.baidu.com/view/383032.htm 在制版印刷没有普及前,书籍主要靠抄,或自己抄、或别人抄,抄错和修改难免,出现不同版本正常。
即使有了制版印刷,因来源不同,因制排错误,仍旧会产生不同版本,出现机率相对下降而已,“版本”就是有印刷技术之后的新词。
百度兄的回答常常不够严谨,应慎重对待,可以参考,可以提供进一步的线索,不宜作依据。
比如楼主引用的这则,上面说“试:一作“始”。”,常规理解,编撰者将“试”作为常见或通行版本,不然就会注释为“始:一作‘试’”。但在同一个页面中,那句被编者处理为“相望始登高”。 同意楼上的发言。
今后我抄写诗词,在内容方面,尽量注明出自某书某页吧。中华书局出版的古籍书,的确很值得一读。
呵呵,本人字写得很烂,楼上不妨也顺便指教一二。 内容有争议是在所难免的,本身这就是文字的魅力所在。
很喜欢字的飘逸俊美,欣赏中。 引用第4楼zhangred于2011-06-23 22:43发表的 :
同意楼上的发言。
今后我抄写诗词,在内容方面,尽量注明出自某书某页吧。中华书局出版的古籍书,的确很值得一读。
呵呵,本人字写得很烂,楼上不妨也顺便指教一二。
惭愧惭愧,我就是一个认死理的人,难免吹毛求疵,兄台见谅。
众多版本,哪一个最本真,或哪一个最接近作者原意,哪一个最具美学价值,历来众说纷纭,我等普通人知道有不同版本就够了。正因为是普通人,才会只熟悉流行版本,见到别的版本免不了感觉怪,个体差异,不必认真。
不懂书法,只能笼统感觉字好不好看,兄台的字写得不错,导致我有感而发,所以如有不妥,兄台也要承担部分责任的。 引用第5楼emppp于2011-06-24 11:23发表的 :
内容有争议是在所难免的,本身这就是文字的魅力所在。
很喜欢字的飘逸俊美,欣赏中。
版主越来越像桃子了,可喜可贺。 引用第6楼zs2k于2011-06-24 12:42发表的 :
惭愧惭愧,我就是一个认死理的人,难免吹毛求疵,兄台见谅。
众多版本,哪一个最本真,或哪一个最接近作者原意,哪一个最具美学价值,历来众说纷纭,我等普通人知道有不同版本就够了。正因为是普通人,才会只熟悉流行版本,见到别的版本免不了感觉怪,个体差异,不必认真。
.......
非常喜欢兄的这个性格,握下手吧!
俺也是个非常较真的人,尽管有的时候,被同事都笑谈迂腐,不过俺觉得这样真的没啥,挺好的,这样才更有共同语言,人云亦云或许更能跟社会同步和谐,但有的时候确实有点违心,俺还是喜欢率真而为。扯远了点,咱继续看字,这字写得,让人心情特好。
zs2k:
版主越来越像桃子了,可喜可贺。
刚握了手,这一说有点那个啥啦,不敢当啊! 引用第6楼zs2k于2011-06-24 12:42发表的 :
惭愧惭愧,我就是一个认死理的人,难免吹毛求疵,兄台见谅。
众多版本,哪一个最本真,或哪一个最接近作者原意,哪一个最具美学价值,历来众说纷纭,我等普通人知道有不同版本就够了。正因为是普通人,才会只熟悉流行版本,见到别的版本免不了感觉怪,个体差异,不必认真。
.......
握手,很稀饭兄台这种性格的朋友,呵呵,感觉很好,很开心。欢迎常来交流,欢迎常来看帖。 气势磅礴
页:
[1]