netbooking 发表于 2011-4-7 21:55:28

夜访英语辞书泰斗葛传槼

我第一次听到葛传槼的名字是在南洋,那时使用他编的《英汉四用词典》,第二次是60年代在洛阳工作期间,那时外语教研室都是来自全国各地的老师,没有什么权威可言,往往争论一个问题,吵得不亦乐乎,面红耳赤也不得解决,最后便抬出葛传槼编的《英语惯用法词典》,一锤定音,一场争论才算化解。因此,葛传槼就成为了我心仪已久的权威。90年代初,我在西安开会,认识了一位从福建来的教育杂志编辑,他问我,到上海,你想不想与我一起去见葛传槼老教授。我一听简直乐开了花。于是在一个漆黑的夜晚,两个不速之客便来到了这位老者的家中。我向周围张望了一下,这里好像是个厨房。老先生对于我们的到来,不感到意外,而且一见如故。他很热情地接待了我。知道我是福建长乐人,很幽默地对我说,你家乡是“long happiness”。意思是永远的快乐。他知道我是离休干部,就说,现在对“离休干部”这个词,英语翻译老是不很理想。在葛老家中,我感到很茫然,因为在复旦,教授多如牛毛,葛教授也没有特别被关照,家中也没有出现其他人。他似乎过得很孤独、很寂寞。因此对于我们的到来,感到很兴奋,话也多起来了。http://s5.sinaimg.cn/middle/536f46d2g8961f63467d4&690
牋牳鸫珮常?虾8吹┐笱Ы淌冢?鲜兰
页: [1]
查看完整版本: 夜访英语辞书泰斗葛传槼