【网上读书园地成立八周年译文】蝶恋花 花褪残红青杏小
古诗:蝶恋花 花褪残红青杏小
[宋]苏轼
花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。
枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草?
墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。
笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。
译文
我眼中的“花”已经老了
而我心中的青杏只有酸涩
当燕子依旧带我飞过那窗前
我愿是那绿水萦绕在她门边
枝上柳絮少得就像我的破棉袄
我蓬乱的头发
就如天涯海角到处都能见到的乱草
我就是那墙外有秋千梦的犀利哥
被墙外的行人、墙内的佳人所嘲笑
那渐渐消逝的笑声中有我的烦恼
所以我要对着你唱
“最爱你的人是我,
你怎么舍得我难过,
追你变成犀利哥
你却没有感动过. ” 真不错,原来还可以专业翻译
页:
[1]