hzyuan 发表于 2010-4-2 21:17:30

琐窗寒

这两日天气骤变,冷雨凄风,确乎是寒食时节。下午去图书馆路上,见几树桃花,掩映于柳丝迷离之中,颇为凄美,忆及《幽明录》所载刘阮入天台之事,遂赋《琐窗寒》一词。《词谱》卷二十七:“调见《片玉集》,盖寒食词也。”
               
                               琐窗寒
雨冷深翠,烟暝粉萼,可堪寒食?秾姿渐损,倭鬌怎禁风力。忆当时、柳酥蝶翾,暖香陌上逢樵客。叹绛唇歌缓,舞腰欹嚲,尽成云迹。凄恻。空岑寂。但草色迷离,回塘皱碧。武陵梦渺,簌簌泪垂如织。枉年年、流红逐波,水长岫乱谁见得。纵归来、满地残英,憔悴君难识。

phanix 发表于 2010-4-3 11:37:51

MS典故用了不少~

hzyuan 发表于 2010-4-3 14:30:17

引用第1楼phanix于2010-04-03 11:37发表的 :
MS典故用了不少~

其实用的不多。主要根据《幽明录》所记载的刘阮入天台的故事敷演,因为这故事是常用的桃的典故。《幽明录》只是说刘阮下山回家后,已经是七世的子孙了。我是设想刘阮回去后两个仙女苦苦等待之状。
“忆当时、柳酥蝶翾,暖香陌上逢樵客。”是说当时相逢的情况。根据故事的记载,刘阮在山里呆了半年,春天时回去,那应该是秋天左右来的。我在这里写得很温暖,其实不合故事的时令,是为了突出相逢时的美好情状,和现在的凄风冷雨作对比。
“叹绛唇歌缓,舞腰欹嚲,尽成云迹。”绛唇、舞腰都是把桃拟人化了,只是“绛”设色过浓,其实不像桃花了,只是模糊地取红色的意义。这句是设想刘阮没呆多久就走了,仙子感慨美好生活转瞬即空。
“武陵梦渺”是绾合了《桃花源记》的典故,在这里是指刘阮一去不复返。因为《源记》和这个故事叙述模式一致,又都和桃花有关,古人也有把这两个故事合在一起用的。
“枉年年、流红逐波,水长岫乱谁见得”,这句是绾合了《本事诗》中的“红叶题诗”的典故,意思是说,水中的桃花瓣恐怕也有相思字在上面吧,只是水长山乱,又有谁能看得到呢?周邦彦在他的《六丑》里写蔷薇落花,也是反用了这个典故。我是学他的。
“纵归来、满地残英,憔悴君难识”,《幽明录》最后说刘阮在“晋太元八年,忽复去,不知何所”,大概是回到仙女那里了吧。我这里是说即使真的回来,恐怕也认不出来了,暗含了“思君令人老,岁月忽已晚”的意思。
页: [1]
查看完整版本: 琐窗寒