从佛之相对绝对看近现代中国学术 [偏谈供娱]
汉语词汇距离为何解 今之国人所熟知也 然 当今社会久练九熟的零距离又当何解呢 百家讲坛中的专家教授在向观众讲述古代知识之时常掺杂些年轻人所崇尚的港台韩日流行语 再者 还是在学术领域 一方教授蔑视依西洋学术观念研习中国历史的学者 一方却仍依此法而大为之 何也 晚清梁启超的学术该如何盖棺呢 绝对的传统学术思维 夹杂大量西洋学术思想的相对思维 中国学者该分得清吧 那哪个好呢 不可说天地人神鬼 道释儒俗杂 许是能分清这世界了 该能慵享田园了 可很多近现代学者却选择了及其冗杂的另一条学术道路 所谓数字化 理化论 人性论 现代性 或是全球化 哎呦呦 折腾个够而累得要紧 粗观其成果 是绝对的中华人文还是相对的世界大同 许是他不愿定论与自评的
世界真谛至真至简 传统学术足可云证而不堪嘈杂 过涉西法惟恐自乱根基而终生不得正果
唏呼嘘 鲁迅的那句话当今又有几人能正解之
自作首载于此 http://www.pep.com.cn/xiaoyu/xuesheng/xuexi/xizuo/xizuo5/200211/t20021127_10121.htm
鲁迅与标点符号
上海浩宇
据说,标点符号是五四时期鲁迅首次引进和推广使用的,当时遭到许多因循守旧的文人的反对。三十年代,上海有家苛刻的书局就是这样,发稿子严格按照字数算稿费(只算文字,标点符号不计算在内)。这显然是不合理的。
鲁迅给这家书局译书时开了一个玩笑:送去的稿子既没有划分段落,也无一个标点符号,从头到尾连在一起。书局的老板无奈,只得写信给鲁迅:“请先生分一分章节和段落,加一加新式标点符号。”鲁迅回信说:“既要作者分段落加标点,可见标点和空格还是必要的,那就得把标点和空格也算字数。”书局只得认输。
标点符号是文章的有机组成部分。没有标点,读起来费解难懂,有时还会发生歧义,产生误解。所以,鲁迅说“标点和空格是必要的”。
少年朋友,如今你作文时是否重视“标点和空格”呢? 引用第1楼醉乡常客于2010-02-10 12:54发表的 :
http://www.pep.com.cn/xiaoyu/xuesheng/xuexi/xizuo/xizuo5/200211/t20021127_10121.htm
鲁迅与标点符号
.......
當局者迷
未深入 那就稍說的明白點吧 研究中國人或說中華人及生活於中華版圖内的其他民族同胞的文明史 用國人自身的智慧就大致夠了 研習外族文化亦如此法
Re:从佛之相对绝对看近现代中国学术  [偏谈供娱]
引用第0楼襲人于2010-02-10 12:50发表的 从佛之相对绝对看近现代中国学术Re:从佛之相对绝对看近现代中国学术   [偏谈供娱]
人与时一人说,将来胜过现在。
一人说,现在远不及从前。
一人说,什么?
时道,你们都悔辱我的现在
从前好的,自己回去。
将来好的,跟我前去。
这说什么的,
我不和你说什么。
鲁迅1918年
Re:从佛之相对绝对看近现代中国学术   [偏谈供娱]
“恭喜的英雄,你前去罢,被遗弃了的现实的现代,在后面恭送你的行旌。”当然还有“拿来主义”
相对主义很可能就又演变成保守主义了。
钱锺书“东海西海,心理攸同;南学北学,道术未裂。” 山分陰陽水有表裏山水相連自然之然
哇塞 沒成想在此地此時想到了它處的那個答案 山有其高低之別水無有深淺色分 上善若水之意 有此一說 老道 小老道 半大老道
小老道 老道 老道 小老道 都是老道
页:
[1]