和老外交流过程中,才会纠正自己的发音。
工作中很少说英语,但总有那么几次机会,和老外交流,德国人多一点,他们大多会说英语,很标准那种,如果要保持正常交流,很重要的是要有足够的词汇量,再就是找好重音位置,就像国语的音调。学了这么多年,不如和老外交流几次的深刻! 说的很对,支持一个! 深有体会,我和自家这边夏恩英语的五个老外交流过几次,受益匪浅,尤其是在发音上。 遇到过美国人、英国人、法国人、德国人、意大利人、瑞典人、西班牙人、巴基斯坦人、印度人、越南人、韩国人、菲律宾人,千奇百怪!可能我的运气不太好,基本上都是我的发音比他们强——也可以说:比自己好的,趁机会学习一下;差的,也可以提醒自己,尤其是像用汉语一样用英语快速争论,辩论和吵架的时候,难免音会不准。有一样,始终是极为难以学到的,或者说是模仿的——调,就像是汉语的方言。 学过好多年的英语,不用都荒了,遇到老外都张不开嘴,郁闷 交流体会比较受用 楼主说的有道理,很有同感 关键是与老外交流,开始时,不要管语法,单词和发音是重要的!
我写英语没问题,但是与老外交流时,尤其是阿拉伯人和印度人,交流起来有许多问题! 嗯,但要注意选择英语老师哦。即使来自美国,也有口音的。据说中部的纯正一点。
页:
[1]