《千字文》中没有重复字[转帖]
《千字文》原名《次韵王羲之书千字》,是南朝周兴嗣遵照梁武帝的敕命,用一千个不重复的汉字编纂而成的韵文。据传,历史上钟繇、周兴嗣、萧子范都曾写有《千字文》,王羲之曾临写过钟繇的《古本千字文》,故有《王羲之临钟繇千文》帖本;萧子范撰《千字文》的事迹,虽在《梁书》本传上有记载,但在《旧唐书• 经籍志》以后就没有记录,大约是亡佚了。流传于世的,只有周兴嗣的《千字文》,虽然后人有《续千字文》、再续乃至别本等,但都有狗尾续貂之嫌,没有流传开来。一九二五年,法国人伯希和根据敦煌藏《杂抄》,著书《千字文考》,认定钟繇撰写过《千字文》。但由于缺乏其他史料的佐证,无法定论,故不为后世学者接受。因此,《千字文》的作者是南朝的周兴嗣,这是没有无争议的。历史上对《千字文》情有独钟的,首推陈隋之际的智永禅师。智永俗姓王,是王羲之的第七世孙,早年为避灾祸出家为僧。永禅师喜书法,曾悉心研究取自王羲之帖字的周本《千字文》,数十年勤书不辍,共写《真草千字文》八百余本,分送浙东一带的寺院,成为后人学习王羲之书法不可多得的范本。宋元时期的书画家赵孟頫\,自称“二十年来写《千文》以百数”,临智永的《千字文》“尽五百纸”,并为元朝皇帝书写《六体千字文》。北宋皇室收藏的《千字文》贴本最多,达四十九种,元以后,最著名的帖本是赵孟頫\的《真草千字文册》,现藏台北《故宫博物院》。
《千字文》既是奉皇帝敕命编纂的韵文,一千个汉字就不可能重复。有人统计说:《千字文》实录九百九十四个汉字,有六个字重复使用。这种说法是不对的,《千字文》中并没有重字,误解的来源出自于简化汉字。学习传统文化典籍,要用正体汉字的六书规则,才能由文入义,简化汉字可以普及白话文,对读古文有时反是障碍。我们之所以不说繁体字,说正体字,因为那是中国文化自古至今乘传的载体。以正体字为基点,再读《千字文》就会发现,文中确实没有重复字。我们对比一下,就会清楚这六个汉字是否重复。
重复的简化字 简化字《千字文》 正体字《千字文》
发 周发殷汤 周發殷湯
盖此身发 蓋此身髮
巨 剑号巨阙 劍號巨闕
巨野洞庭 钜野洞庭
昆 玉出昆冈 玉出崑岡
昆池碣石 昆池碣石
戚 戚谢欢招 慼謝歡招
亲戚故旧 親戚故舊
云 云腾致雨 雲騰致雨
禅主云亭 禪主云亭
资≠兹 资父事君 資父事君
务资稼穑 務茲稼穡
按:上面的文章来自:http://www.wwmm.cn/ShowPost.asp?id=282
《千字文》流传很广,即使是现代,在复兴文化的大旗下同样也有一印再印,不过在内地,基本都是简体版。网上流传的版本,同样是简体,同时还有附在后面的一个说明,全文如下:
【重字表】《千字文》实录九百九十四个汉字,重字凡六,以汉语拼音为序列于下:
“发”:周发殷汤;盖此身发
“巨”:剑号巨阙;巨野洞庭
“昆”:玉出昆冈;昆池碣石
“戚”:戚谢欢招;亲戚故旧
“云”:云腾致雨;禅主云亭
“资”:资父事君;务资稼穑。
此说明不知何人所作,印象中至少也有好几年了。此说明随简体《千字文》的流传而流传,造成了一种《千字文》真的有重字的错觉。现在转的“《千字文》中没有重复字”一文,证明了原书确实没有我们所认为的重字,同时也说明了,不认识繁体字,将会给阅读原版古籍带来问题。
页:
[1]