diyer 发表于 2008-11-18 20:51:01

【韩语】【从今天开始和大家一起学习韩国语】【原创】

【第一课Meeting】【第一节】

先自我介绍一下,本人现在在某所大学读书(呵呵,据说是国内学韩国语最好的大学),学校里有很多人学韩语,当然也包括我,这里也很适合学韩国语,周围说的人很多,耳濡目染,也喜欢上了这门语言。

可能大家会纳闷,我为社么要这么做呢,且听我慢慢道来:来园地也有一段时间了,一句话,活地很困难,赚财富太不容易了,之前都是在茶社转转贴,一天2币,偶尔被版主盯上了,还得被扣4币(我则么就这么倒霉呢,竟被扣了4次,看来今年运气不太好,等待转运),想着自己还能为别人找找期刊文献社么的,可每次看到的要么是没权限的,要么就是迟了一步。

园地告诉了我:你必须得会点别人不太会的,想了想,就想到了韩语。

希望园友们多多捧场啊,不废话了,言归正传,现在开始第一课(绝对native)。

       一.初次见面寒暄

1.혹시건욱씨 아니신가요?
是健宇吗?

2.건욱씨??
是健宇吗?

3.저는 건욱 입니다.
我是健宇

4.제 이름은 건욱이 라고 합니다。
我叫健宇

5.안녕하세요
你好

6.반갑습니다.
见到你很高兴

7.만나게되서 반갑습니다.
见到你很高兴

8.성함이 어떻게 되시나요?
叫什么名字?

9.참 여성스러우시네요!
很有女人味

10.참 예쁘시네요
挺漂亮的

11.귀여우시네요
挺可爱的

12.애교가 철철 넘치시네요
挺会撒娇的

13.옷이 참 잘 어울리세요
这衣服很适合你

14.참 남성다우시네요
挺有男人味的

15.멋지시네요
挺帅的

16.인기가 많아 보이시네요
好像很受欢迎啊

17.손이 참 이쁘시네요
你的手真漂亮

18.눈매가 이쁘세요
眼睛很有神

19.키가 크셔서 좋으시겠어요
个子高可真好吧?

(선영과 건욱의 미팅 善英和健宇的meeting)

선영:혹시 이 건욱씨 아니신가요?
善英: 你是健宇吗?

건욱:예.. 제가 이 건욱인데... 누구신지..
健宇: 啊……我就是,你是?

선영:몇일전에 만나기로했었던, 김 선영이라고 합니다.만나서 반가워요..
善英: 我是金善英,前几天说好见面的,见到你很高兴

건욱:아예..만나서 반갑네요..듣던대로 아주 미인이신데요..하하..
健宇:啊……我也很高兴,正如所听说的,很漂亮

선영:아이…과찬이세요..
   啊,过奖了

第二节链接:http://readfree.net/bbs/read.php?tid=4670513&fpage=2
第三节链接:http://readfree.net/bbs/read.php?tid=4670799
第四节链接:http://readfree.net/bbs/read.php?tid=4671406&page=1&toread=1
第五节链接:http://readfree.net/bbs/read.php?tid=4671407

第二课链接:http://readfree.net/bbs/read.php?tid=4671413&page=1&toread=1

diyer 发表于 2008-11-20 22:17:05

【韩语】【原创】【第一课Meeting】【第二节】【 点餐】

20.뭐 마실래요?
想喝点什么

21.좋아 하는 음식이 뭐에요?
喜欢吃什么?

22.뭐좀 마실래요?
想喝点什么?

23.간단하게 좀 드세요
简单吃点吧

24.무슨 음료수를 원하시나요?
要什么饮料?

25.무슨 술을 드시겠습니까?
要不要喝点酒?

26.저도 같은걸로 주세요
给我来份同样的吧

27.난 커피를 마시고 싶습니다
我想喝咖啡

28.그럼 콜라 주세요
那就来杯可乐吧

29.난 커피 별로 좋아하지 않아요
我不怎么爱喝咖啡

30.저기요 커피 한잔이랑 콜라 한잔이요
服务员,我要一杯咖啡和一杯可乐

31.커피 두잔 주세요
给我来两杯咖啡

32.잠깐 이따 오세요
还是你来点吧

건욱:일단 뭐 마실것부터 시킬까요? 선영씨는 뭐 드실래요?
健宇: 我们先点点儿什么喝的吧,你想喝什么?

선영:음..그럼 전 커피 마실게요..건욱씨는요?
善英: 嗯……我要咖啡,你呢?

건욱:저도 선영씨랑 같은걸로… 커피 마실게요..저기요~
健宇: 我和你一样,也要咖啡。服务员……

웨이터: 예…손님 ..무엇을 주문 하시겠습니까?
服务员: 啊,客人,想点点儿什么?

건욱:예 여기 커피 두잔 주세요..
健宇: 嗯,给我们拿两杯咖啡

웨이터: 예 알겠습니다…잠시만 기다려 주시겠습니까?
服务员: 好的,请稍等一会儿


其他课程链接:http://readfree.net/bbs/read.php?tid=4669851&page=1&toread=1

diyer 发表于 2008-11-21 19:49:45

【韩语】【原创】【第一课Meeting】【第三节】【谈工作】

33.직업이 무엇인가요?
做什么工作?

34.하시는 일이…
现在在做什么工作……

35.어느회사에 다니시나요
在什么工作

36.지금 하고 있는 일이…
现在在做什么工作?

37.주말에 뭐하세요?
周末做什么?

38.난 회사에서 일을 하고 있어요
我在公司工作

39.난 중학교 선생님이에요
我是中学老师

40.저 가게 하나 열었어요
我自己开个店

41.지금 집에서 있어(백수야)
目前待业在家

42.직업이 맘에 들지 않아
工作不理想

43.나는 일자리를 바꾸고 싶습니다
我想换份工作

44.지금하고 있는일은 그저 그래
工作就那样吧

45.난 지금 하고 있는 일이 굉장히 좋습니다
我很喜欢我现在的工作

차를 마시며..(两个人)喝着茶
선영: 초면에 실례지만 지금 하시는일이..
善英: 请问一下, 你现在在做什么工作?

건욱: 네....학교에 부임한지 아직 1년도 않됐지만 초등학교 교사입니다.선영씨는?
健宇: 啊,我在学校工作还不到一年,在小学教书。你呢?

선영: 전 하이얼 회사에서 비서직을 맞고 있습니다..초등학교교사시면, 아이들때문에 많이 스트래스 받으시겠어요…
善英: 我在海尔公司做秘书…… 当小学老师的话,是不是因为孩子感到压力很大?

건욱: 제가 아이들을 좋아해서 그렇게 스트레스 받진않아요..아이들을 별로 안좋아
하시나봐요??
健宇: 我比较喜欢孩子,所以并不觉得有压力,看样子你不太喜欢孩子?

선영: 아니예요..무척 좋아해요..근데 왜, 제가 왜 아이들을 않좋아 한다고 생각 하세요?
善英: 不是,很喜欢……你怎么会认为我不喜欢孩子呢?

건욱: 아... 아이들때문에 스트레스 많이 받을거 같다고 말씀하셔서 .. 실례가 되었다면 죄송해요..
健宇: 啊,你刚才不是问我是否因为孩子有压力吗……不好意思哦

선영: 아이..농담이예요.호호..
善英啊,开个玩笑,呵呵


其他课程链接:http://readfree.net/bbs/read.php?tid=4669851&page=1&toread=1

diyer 发表于 2008-11-23 20:42:35

【韩语】【原创】【第一课Meeting】【第四节】【谈兴趣爱好】

46.취미는 뭐예요?
兴趣是什么?

47.넌 평소에 뭐 좋아 하니?
你平时喜欢做什么?

48.네가 좋아하는 운동은 뭐니?
喜欢什么运动?

49.무슨 음료수를 좋아하니?
喜欢什么音乐?

50.난 여행을 좋아하지만,자주 돌아다니진 않아
我喜欢游泳,但不是很善长。

51.난 요리하는걸 좋아해
我喜欢料理。

52.난 평소에 인터넷 하는 것을 좋아해
我平时喜欢上网。

53.내 취미는 책을 보는 것을 좋아해서 어느곳에서든 책을 봐
我爱看书,哪方面的书我都爱看。

54.정말 여러가지 방면의 책을 보는구나
可真是博览群书哦。

55.정말 재능이 많구나
可真多才多艺

56.너 정말 취미가 많구나
你的兴趣爱好还真不少啊

57.나는 특별히 좋아하는 것이 없어
我没有什么特别喜欢

58.난 안정된걸 좋아해서, 밖에 나가서 놀지않아.
我比较喜欢安静,不原意出去玩

59.우리들 취미가 똑같구나
我们的爱好差不多

60.난 인터넷 서핑하는 것을 좋아해
我比较喜欢打电脑游戏

61.난 우표 수집하는 것을 좋아해
我喜欢集邮

62.평상시에 길거리 돌아다니는걸 좋아해
平时喜欢逛街

  

건욱: 선영씨는 취미가 뭐예요?
健宇: 你的爱好是?

선영: 음.. 사진찍는게 취미에요..(디지털 카메라를 꺼내며)거리 걸어다니다가 맘에 드는거 있으면 이렇게 디지털 카메라 들고 다니다가 찍곤 해요
善英: 恩,喜欢摄影……(拿出数码相机)逛街的时候就会拿着相机到处照照

건욱: 아..그러세요? 저도 사진 찍는거 엄청 좋아하는데…하하..취미가 똑같네요..
健宇: 啊,是吗? 我也很喜欢摄影……我们的爱好差不多嘛

선영:어머..그러시구나...
善英: 是啊


其他课程链接:http://readfree.net/bbs/read.php?tid=4669851&page=1&toread=1

diyer 发表于 2008-11-23 20:47:01

【韩语】【原创】【第一课Meeting】【第五节】【MEETING 结束】

63.언제또 만날까요?
什么时候再见面?

64.언제또 시간이 있으신가요?
什么时候有时间啊?

65.다음에 연락 드리겠습니다.
下次再联系(你)

66.기회가 있으면 또 뵙지요.
有机会的话,再见面

67.전화 드리겠습니다.
会给你打电话的

68.오늘은 좀 늦은감이 있으니까 여기에서 헤어지죠..
今天天儿也不早了,就到这儿吧

69.오늘은 여기까지
今天就到这儿吧

70.내가 바래다 줄게
我送你回去吧

71.우리 이제 가자
我们走吧

72.니 전화번호좀 알려 줄래?
可以知道你的电话吗?

73.오늘 대화 즐거웠어
今天聊得很愉快

74.오늘 널 알게 되서 정말 기뻐
今天真的是很高兴认识你


선영:요즘 날씨가 많이 따뜻해진거같죠?
善英: 最近天气好象变暖和了

건욱: 네… 지난주까지만 해도 많이 쌀쌀했었는데 날씨가 많이 풀렸네요.
健宇: 是啊,到上周还有点冷嗖嗖的,天气好多了

선영:언제 한번 기회가 된다면 같이 드라이브하실래요?.
善英: 什么时候有时间的话,一起去兜风,怎么样?

건욱:아 드라이브도 좋아하세요? 어디 가고 싶으신곳 있으세요?
健宇: 喜欢兜风吗?有没有什么想去的地方?

선영: 음…지금은 생각 나지 않으니까 나중에 결정해서 제가 전화해 말해드릴게요..
善英: 恩,暂时没有,等以后有想去的地方,我会给你打电话的

건욱: 그러시겠어요? 꼭 전화 주세요. 오늘은 좀 늦은감이 있으니까 여기에서 헤어지죠..계산은 제가 하겠습니다..
健宇: 那样也可以,一定要给我电话啊。天也不早了,今天就到这吧,由我来付钱

注意:韩国的“meeting”和“선보다”是不一样的概念,一般来说,“선보다”是指双方为结婚而相见,如果相见互相满意,就会建立婚姻关系。但是“meeting”虽然也是和婚姻有关系,但更多地是恋爱,两个人可以结婚,也可以不结婚,而“선보다”双方满意就是直接到婚姻这一步,所以,要注意区别一下。

其他课程链接:http://readfree.net/bbs/read.php?tid=4669851&page=1&toread=1

diyer 发表于 2008-11-23 20:58:31

【韩语】【原创】【第二课--在理发店】【第一节】【等待】

1.원장님 계세요?
院长在吗?

2.얼마나 기다려야해요?
我得等多久?

3.난 이미 예약했어요
我已经预约了

4.나는 원장님의 단골손님이에요
我是院长的常客

5.난 2번 선생님께 머리를 맡기고 싶어요(파마를 하고싶어요)
我想找2号师傅给我做头发

6.여기 사람 정말 많구나
你们这儿人可真多啊

7.모두들 2번 선생님이 머리를 잘한다고 해요
都说2号师傅剪发剪得好

8.저 헤어스타일 책좀 볼수 있을까요?
我可以看看发型设计书吗?

9.저기에 않아서 기다리세요
请坐这边等

10.앉아서 좀 기다려 주세요
坐这儿等一会儿吧

11.원장님은 지금 손님이 있으시니까, 좀 기다리세요
院长现在有顾客,你先等一会

12.원장님 금방 다 끝내실거예요
院长一会儿就剪完了

13.오래 기다리게 해서,정말 죄송해요
让你等这么长时间,实在很抱歉


미장원 스탭프:어서오세요..
服务员:请进

선영: 파마 하러 왔는데..원장님 계신가요?
善英: 我是来烫发的,院长在吗?

미장원 스탭프: 네..근데..예약은 하셨나요?
服务员:恩,预约了没有?

선영: 네…원장님께 말씀드리면 아실거에요..저 여기 자주왔는데..
善英:你跟他说一声的话,他会知道的,我常来的

미장원 스탭프: 잠시만 여기에 앉아서 기다려 주시겠어요? 기다리시는동안 커피라도 드시겠어요
服务员: 那先坐这等一会吧,先来点咖啡?

선영:네 주시면 잘 마실게요.
善英: 恩,谢谢


第一课链接:http://readfree.net/bbs/read.php?tid=4669851&page=1&toread=1
页: [1]
查看完整版本: 【韩语】【从今天开始和大家一起学习韩国语】【原创】