时间与诗
在诗人的心中,是选择时间还是诗呢?在哲学家心中,是选择时间还是诗呢?
第一个问题是似乎简单的,第二个问题是蛮有趣的。
似乎第一个问题与第二个问题之间还有着天然的联系。
伟大的诗人爱德蒙特.斯宾塞说:
One day I wrote her name upon the stand,
But came the waves and washed it away:
Agayne I wrote it with a second hand,
But came the tyde,and made my payness his pray.(我的诗歌将使你罕见的美德永恒)
...
My verse your vertues rare shall eternize,
...
莎士比亚也不仅在十四行中感慨:
Like as the waves make towards the pibbled shore,
So do our minutes hasten to their end;
Each changing place with that wich goes before,
In sequent toil all forwards do contend.
...
And yet to times in hope my verse shall stand,
Praising thy worth,despite his cruel hand.
因为时间的无情,诗人的有情,最终诗人选择了诗
因为诗使爱人的美德名声和我们的爱永恒。
对于永恒的追求,哲学家似乎走的路更加曲折
他们先是选择了空间,后是时间,然后才到诗意的境界。
伟大的巴门尼德说:
一个帐篷遮盖了许多人,这许多人中的每一都好像是同时分有帐篷。
苏格拉底说:
日子才是大家分有的。
柏格森的绵延
海德格尔的存在与时间
最终的,海德格尔选择了诗意的境界,诗意的生活。
诗人与哲学家是不同的
诗人是直觉的
哲学家是严密的
但为什么哲学都选择了诗呢? 面对时间
哲学的严密竟也奏不出
心里的音乐
只用有诗
仿佛是确定 又仿佛是不确定
深深得了
时间的
淡淡从容与忧郁
页:
[1]