奥运会开幕式中为何法语优先
8月8日在看北京奥运会开幕式时,在主持人总是先讲法语、之后英语、再汉语。为什么会出现这种情况呢,几乎作为世界语的英语为何要让先于法语?笔者查阅网络资料,得出下列几点粗浅看法:1、国际奥委会的创立者顾拜旦是法国人,其初创时期的官方语言就是法语;
2、《奥林匹克宪章》第24条规定:国际奥委会的官方语言是法语和英语,如果出现歧义,以法语为准;
3、雅典奥运会期间曾因为在一次安全问题的会议上只说英语而没有翻译成法语,导致一些非洲国家代表愤然离场;
4、北京奥组委“给予了法语‘突出地位’,为法语在奥运会上的使用作出了杰出贡献”(罗格语)。 法国人总是爱说法语是全世界最美丽的语言,以前看法国电影,从没有这种感觉,这次开幕式,三种语言同场竞技,突然觉得法语确实是好听,比英语强多了,连我们的汉语都比不上它。
当然这里面有几个因素影响了我的感官:
1:开幕式中法语是由女性说出来的,一个磁性而富有感染力的女声,肯定会给语言加分不少。
2:中文播报的那几个中央主持人,声音实在是太做作了,听着腻味,再好听的语言给他们一糟蹋,都让人感觉平平. 汉语当然是最好听的。:) 啊...我一直在对我家里人说那是世界语!! 顾拜旦的丰功伟绩应该记取 了解了,谢谢楼主 解惑,好 我当时也纳闷,原来是这么回事。 引用第1楼腌鱼于2008-08-10 23:36发表的 :
2:中文播报的那几个中央主持人,声音实在是太做作了,听着腻味,再好听的语言给他们一糟蹋,都让人感觉平平.
他们做的给人的感觉就是过了。。。别扭。。。
还以为那法语是希腊语呢。。。
页:
[1]