大陆出版的盖斯凯尔夫人的作品(个人整理)
作者从青年到老年的肖像http://photo7.56.com/albums/userpics/dataa/99/71/27167090%7C1823421140480c835cded78.jpg
http://photo7.56.com/albums/userpics/dataa/22/06/27167090%7C1807709050480c835d1b470.jpg
http://photo7.56.com/albums/userpics/dataa/15/46/27167090%7C2074280288480c833f486ee.jpg
http://photo7.56.com/albums/userpics/dataa/94/08/27167090%7C494931618480c833f2dd39.jpg
http://photo7.56.com/albums/userpics/dataa/21/03/27167090%7C860901276480c833f175ea.jpg
大家如果发现有出入和遗漏,敬请指正。
《女儿国》
作者:加斯克尔
译者:林家枢(译述)
出版社:泰东图书局
出版时间:民国十年七月十日(1921年7月10日)
出版地:上海
《克兰弗》
作者:【英国】格士克夫人原著
译者:伍光建(译述)
出版社:商务印书馆
出版时间:民国十六年三月初版(1927年3月)
出版地:上海
《菲丽斯表妹》
作者:格斯克尔
译者:徐灼礼
出版社:春潮书局
出版时间:民国十八年(1929年)
出版地:上海
《老保姆的故事》
作者:Mrs. Gaskells
译者:梁遇春译注
出版社:北新书局
出版时间:1931年
出版地:上海
《女性的禁城》
作者:珈兹格尔、加斯克尔
译者:朱曼华
出版社:启明书局
出版时间:民国二十六年六月初版,民国二十八年四月(1939年4月)再版
出版地:上海
《女儿国》、《克兰弗》和《女性的禁城》都是Cranford的译本。上世纪的20、30年代兴起过文学翻译高潮,大批量的xxx时期小说开始进入中国。当时的文学杂志不知是否刊登或介绍过盖斯凯尔夫人的作品,望知情的朋友告知,谢谢!
《夏洛蒂•勃朗特传》
作者:盖斯凯尔
译者:祝庆英、祝文光
出版社:上海译文出版社
出版时间:1987年
《夏洛蒂•勃朗特传》
作者:盖斯凯尔
译者:张淑荣、李洪顺、袁升文、王丽娟
出版社:团结出版社
出版时间:2000年
《玛丽•白登:曼彻斯特的故事》
著者:史蒂文生.E C
译者:佘贵棠、荀枚
出版社:上海文艺联合出版社
出版时间:1955年
《玛丽•白登:曼彻斯特的故事》
著者:盖斯盖尔夫人
译者:佘贵棠、荀枚
出版社:新文艺出版社
出版时间:1956年
《玛丽•巴顿》(英语简易读物)
著者:盖斯凯尔、高厚坤
出版社:时代出版社
出版地:北京
出版时间:1957年
《玛丽•巴顿》(英语简易读物)
著者:盖斯凯尔、高厚坤
出版社:商务印书馆
出版地:北京
出版时间1962年
《玛丽•巴顿》
著者:盖斯凯尔
译者:佘贵棠、荀枚
出版社:上海文艺出版社
出版时间:1963年
《玛丽•巴顿》
著者:盖斯凯尔
译者:佘贵棠、荀枚
出版社:上海译文出版社
出版时间:1978年4月
《玛丽•巴顿》(英语语言读物)
著者:盖斯凯尔•伊丽莎白
出版社:外语教学与研究出版社
出版时间:1995年
《玛丽•巴顿》
作者:(英)伊丽莎白•盖斯凯尔
译者:王爱民
出版社:南方出版社
出版时间:2002年
《克兰福镇》
著者:盖斯凯尔夫人
译者:刘凯芳、吴宣豪
出版社:上海译文出版社
出版时间:1984年
《克兰福德镇》
著者:盖斯凯尔夫人
译者:徐新、顾明栋
出版社:百花文艺出版社
出版时间:1985年5月
《克兰福德》
著者:盖斯凯尔,【英】马托克改写
译者:高黎
出版社:外语教学与研究出版社
出版时间:2003年
《祥和的克兰福特小镇》
著者:盖斯凯尔,王春景注
出版社:外语教学与研究出版社
出版时间:2004年2月
《妻子与女儿》(英语读物)
著者:盖斯凯尔
出版社:外语教学与研究出版社、牛津出版社
出版时间:1994年
《妻子与女儿》
著者:盖斯凯尔
译者:秭佩 等
出版社:上海译文出版社
出版时间:1998年
《西尔维亚的两个恋人》
著者:盖斯凯尔
译者:秭佩、逢珍
出版社:上海译文出版社
出版时间:1991年
《茜尔薇和她的情人》(风化文学系列译丛)
著者:盖斯凯尔•伊丽莎白
译者:丁梦
出版社:吉林摄影出版社
出版时间:2001年
《西尔微和她的情人》
著者:盖斯凯尔•伊丽莎白
译者:钱新哲
出版社:百花洲文艺出版社
出版时间:1998年
《露丝》
著者:盖斯凯尔
译者:筱璋
出版社:云南人民出版社
出版时间:1986年
《南方与北方》
著者:盖斯凯尔
译者:主万
出版社:人民文学出版社
出版时间:1987年
《外国文学作品选》
周煦良 编
上海译文出版社
选录有 《玛丽•巴顿》的第6、16章
《英国文学作品选读》
陈嘉 编
商务印书馆,1982年7月
选录了Mary Barton的Chapter 8,15,16
《世界长篇名著精华》
吴岳添 等主编
漓江出版社,1992年2月
选录了《克兰福德镇》(杨丹品述要、赏析,徐新、顾明栋翻译)
《英国短篇小说选》
朱虹 编
人民文学出版社,1980年
收录有《莉比•玛什一生中的三段世界》
《自己的一间屋•英国卷》
黄梅 选编
河北教育出版社,1995年
节选了《克兰福德镇》
《外国奇趣小说菁华》
周顿 编
敦煌文艺出版社,2000年
收录了短篇小说《异父兄弟》
《牧师情史》
张玲 译
百花文艺出版社,1983年
收录有《老保姆的口述》
另:
1987年河南出版过《异父兄弟》的连环画
页:
[1]