hakwocbzkaq 发表于 2008-4-14 10:52:29

【5Q 最完备,最权威】【中国秘密语大辞典】【PDF】【黑话&行话&市井&

【发布标题】----【5Q 最完备,最权威】【中国秘密语大辞典】【PDF】【黑话&行话&市井&走江湖必备】

【文件名称】----中国秘密语大辞典.torrent

【文件大小】----39.73M

【文件描述】

中文名称:中国秘密语大辞典
版本:PDF
发行时间:2003年01月01日
地区:大陆
语言:普通话
简介:
【作 者】:陈崎主编
【丛编项】:无
【装帧项】:精装 19cm / 1630页
【出版项】:汉语大词典出版社 / 2002
【ISBN号】:9787543207752 / 7543207753

【图书简介】
本书是迄今为止最完备,最权威的秘密语大辞典之一。本书所收词条为古今全国各地书面文字记载以及大量口头流传的秘密语。包括:(1)帮会、秘密社团和犯罪集团内部通行的黑话;(2)诸工百业(包括江湖杂业)内部使用的带有隐秘性的行话;(3)某些社会附层中使用的特殊用语(书中标注为“市井”)。共31000条。它辑录了从唐代至当代一千多间、全国范围之内数百种行当及群体。释义兼具语言的溯源与民俗的文化意象,有较高的权威性。是研究者可贵的参考工具书,亦可为公安人员加深对犯罪集团的了解提供帮助,还可供普通读者查阅。

清光绪年间苏州桃花仙馆石印本唐再丰编的《鹅幻汇编》卷一二,录有佚名氏所辑《江湖通用切口摘要》,尽管收在坊间杂著之中(通常大都如此),却是研究汉语民间秘密语的一篇重要语料文南已其所谓“切口”,即民间秘密语,或谓隐语行话。《江湖通用切口摘要>卷首“解语”称:“江湖各行各道,纷纷不一。切口,即隐语也,名日春点。字无意义,姑从吴下俗音而译之,阅者原谅焉。……今所记皆各道相通用者,至于各行各道另有隐切口,乃避同类而用,’隐中又隐,愈变愈诡矣。其类既多,其语可知也。”所言多有道理,然而所谓。字无意义,姑从吴下俗音而译之”之说,却未必尽然,需要进一步辨析讨论。

【本书目录】
汉语民间秘密语语源探析(代序)
凡例
词目首字笔画检字表
正文
附录
(一)秘密语稀见文献资料汇钞
(二)秘密语研究论著要目
后记
页: [1]
查看完整版本: 【5Q 最完备,最权威】【中国秘密语大辞典】【PDF】【黑话&行话&市井&