宁缺勿滥:幸福婚姻才有良好血压
Happy Marriage, Better Blood PressureBut It's Better to Be Single Than to Be Unhappily Married, Blood Pressure Study Shows
March 20, 2008 -- A happy marriage may be a boon for blood pressure, a new study shows.
But an unhappy marriage? That's another story.
\"Marriage must be of a high quality to be advantageous\" for blood pressure, the study states. \"In other words, one is better off single than unhappily married.\"
The study included 204 married people and 99 single men and women. Participants were 20-68 years old (average age: 31).
Most of the singles -- 89% -- had never been married; none was living with a partner. Married participants had been married for eight years, on average, note the researchers, who included Julianne Holt-Lunstad, PhD, of Brigham Young University's psychology department.
Participants wore a blood pressure monitor that tracked their blood pressure around the clock for 24 hours. They also rated their marital satisfaction in a survey.
Happily married people had the best blood pressure. Singles ranked second. The unhappily married had the worst blood pressure of those three groups.
Having a healthy social network was a plus for singles' blood pressure. But it didn't equal the blood pressure advantage of being happily married.
Of course, other factors -- including diet, exercise, smoking, and stress -- also affect blood pressure. Those factors count for everyone, single or married, happy or not.
The study, published in the Annals of Behavioral Medicine, paints the big picture about blood pressure and marriage. It's not meant to describe every single or married person's blood pressure, since there are exceptions to every rule.
http://www.webmd.com/hypertension-high-blood-pressure/news/20080320/happy-marriage-better-blood-pressure
杨百翰大学的研究人员在《行为医学年刊》上撰文表示,幸福婚姻会促进血压正常化。与其忍受婚姻的不幸,还不如单身来的健康。
杨百翰大学心理系的研究人员在该研究共纳入了204名已婚人士,以及99名单身的男女,他们的年龄介于20~68岁之间,平均为31岁。其中,89%的单身人员从来没有结过婚,现在则是全部独立生活的;已婚人员平均已经结婚8年。参与者均随身戴着一个血压监测仪,24小时追踪记录血压;并在一项调查中对自己的婚姻状况进行评分。
结果显示,三组人员中,婚姻幸福的人的血压最为理想,单身人员次之,而那些婚姻不幸的人的血压最差。因此研究人员得出结论,婚姻生活必须是高质量的,这样才会对血压有益;从另一方面来说,与其婚姻不幸,还不如单身。
该研究阐述了血压和婚姻之间的复杂联系。健康的社会关系有助于保持个人血压的平稳。但是这并不是说,婚姻幸福就等同于血压理想。其他的因素,包括饮食、运动、吸烟情况、压力和应激等,也会影响血压。而且这些因素会影响每个人,无论是已婚的还是单身的,无论是幸福的还是不幸的。研究的目的并不是去描述每个人的具体血压,无论他是已婚的还是单身的,因为每种情况都有特例。
页:
[1]