韩语口语学习方法
현재 중국의 전국 각지에서는 한국어를 배우려는 사람이 날이 갈수록 많아지고 있으며 이미 수개월 또는 1년 이상 한국어를 배운 사람도 아주 많아졌습니다.现在,中国的全国各地学习韩国语的人数与日俱增,而且很多人都学了数月甚至一年以上。
하지만, 대다수의 사람들이 6개월(입문+ 초급1+ 초급2) 이상을 배우고도 기초적인 한국말을제대로 구사하지 못하고 있는 것이 현실입니다.
尽管如此,实际情况是大多数人在学习6个月(入六+初级1+初级2)以上之后,仍然不能自如地运用韩国语。
그 이유는 학생들의 잘못도 있지만 그 보다 더 근본적인 이유는 각 학교나 학원에서 한국어를가르치는 방식이 잘못되었기 때문이며 낡은 교재를 사용하고 있기 때문입니다.
造成这种现象的原因,除了学生本身的问题外,更根本的原因是学校或者学院的教学方法以及使用的教材太过陈旧。
여러분은 여러분이 다니는 학교나 학원에서 수업시간에 순수한 한국어를 듣는 시간이 얼마나 되며 한국어를 말하는 시간이 얼마나 됩니까?
各位在学校或者学院,能有多少时间听到纯粹的韩国语?又有多少时间说韩国语?
아마도 10분도 채 안 될 겁니다. 대부분의 학원에서 학생들은 선생님이 책을 읽어 주면 따라 읽고, 문법을 설명해주면 필기하느라 정신 없습니다.
可能还不到10分钟。大部分到学院学习的学生把精力放在了跟着老师读课文,以及记录老师讲解的语法上面。
손과 눈은 바쁜데 입은 가만히 놀고 있는 것입니다. 그러니 말을 하려고 하면 입이 떨어지지 않는 것입니다.
手和眼睛都很忙,嘴巴却紧紧的闭着(直译是默默地玩着)。所以,想开口说话的时候却说出不来。
이와 같이 한국어를 공부하니까 6개월, 1년이상 배워도 한국말을 제대로 못하는 것입니다.
用这种方法学习韩国语,即使学了6个月,1年以上也不可能自如的说出韩国语。외국어는 듣기, 말하기,쓰기, 읽기의 순서로 공부해야 합니다.
学习外国语的顺序应该是:听,说,读,写。
하지만, 여러분은 지금까지 어떻게 공부해 왔습니까?
可是,到现在为止,各位是怎么学习的呢?
쓰기부터 배우고 듣기, 말하기, 읽기를 배웠을 겁니다.
先学习写,然后是听,说,读。
한국어를 배울 때 말하는 것부터 먼저 배우십시오. 말하는 것을 배우려면 당연히 듣기를 많이 해야 하니 많이 들으십시오.
在学习韩国语的时候,请先学习说话吧。要学说话,当然也要多听,所以还请多多的听吧。
그리고 시간있을 때마다 자신이 책을 보지 않고 말할 수 있는 문장을 말하면서 쓰는 연습을 하십시오.그리고 다 쓴 다음에는 그 문장을 큰소리로 읽기 연습을 하십시오.
然后,只要有时间,不要看自己的书,而是要看能说出来的文章,边说边写,进行写作练习。写过后,再大声的朗读文章,进行读的练习。
아기가 처음 태어나 가장 먼저 하는 말이 엄마라는 말입니다.
孩子在出生后,最先学会的话就是叫“妈妈”。
이것은 어머니의 말을 수 없이 많이 듣고 따라 했기 때문에 가능한 것입니다.
这可能是因为听妈妈讲了无数次以后,跟着说才学会的。
어린 아기는 말을 배우는 속도가 놀랄 정도로 빠릅니다.
幼儿学习语言的速度之快是惊人的。
엄마라는 말을 배운 후에 금방 아빠라는 말을 배웁니다.
学会叫妈妈之后,立刻就能学会叫爸爸。
한국말을 잘하려면 여러분도 입으로 수없이 떠들어야 합니다.
各位如果想说好韩国语,就必须无数次的用嘴说才行。
하루라도 입을 쉬어서는 안 됩니다. 언어는 습관입니다.
一天也不能让嘴巴休息。语言就是习惯。
어린 아이가 엄마라는 말을 하기 위해 수없이 반복하듯이 여러분도 한국어를 잘하기 위해 수없이 반복해야 합니다.
婴儿为了学会叫妈妈而无数次的反复练习,各位为了学好韩国语也要无数次的反复练习。
결론입니다.
结论
한국어를 잘 알아듣고 한국어를 잘하려고 한다면 공부하는 방법을 바꾸십시오.
如果要听好,说好韩国语,就请改变一下学习方法。
눈으로 공부하지 말고 입으로 떠드십시오.
不要用眼,而要用口。
손으로 공부하지 말고 입으로 떠드십시오.
不要用手,而要用口。
귀가 아프도록 한국어를 많이 들으십시오.
多听韩国语,听到耳朵疼。
한국 노래든 드라마든 영화든 한국말이라면 무엇이든지 귀로 들으십시오.
不管是韩语歌曲,韩剧,韩语电影,还是其他什么,只要是韩语,就用耳朵听。
그리고 귀로 들은 말을 입으로 반복하여 떠드십시오.
然后,把用耳朵听过的话,用嘴巴反反复复的说。
页:
[1]