涂于德 发表于 2008-1-26 17:13:13

商务英语语篇特征分析

商务英语语篇特征分析

语篇特征指的是作为必须具备的特征的复合体,是某个语言客体在社会和交际制约中所折射出来的特质。商务英语是商务文化群体中所特有的一种英语,对商务英语的语篇特征分析可从词语用法、句子组成进行研究。
1词汇特征
商务英语词汇特征主要有如下几个方面:
(1)使用古体词
外贸英语信函涉及到外贸业务磋商过程的各个环节以及与此相关的各类单据、单证、协议、合同等,因此带有一定的法律英语文体和公文英语文体的特点,所使用的词语不少是源于拉丁语、希腊语、法语等的书面词或由合成构成的词语或是习惯上使用的所谓“商业用词”,它们的意义比较稳定,利于精确地表达概念,使外贸英语信函比较庄重严肃。
(2)使用外贸专业术语或专业缩略词
国际商务贸易使用了大量约定俗成的专业缩略语,这些缩略语一部分表示国际贸易术语,这些贸易术语确定了买卖双方之间的义务,明确了货物交接过程中有关风险、责任和费用的问题。
(3)使用礼貌客气的措辞
礼貌原则是外貌英语信函语用礼貌原则的要求。由于礼貌的关系,商务英语信函经常采用礼貌客气的措词。收到对方的询盘、报盘、换盘或订货等,不管能否接受,都要以礼貌的语言表示诚挚的谢意。传递令人满意信息时,措辞用语也要讲究客气。提供令对方不满意的信息或向对方表示不满时,更需要注意措辞用语的客气、委婉。
2句法特征
语气结构之间的衔接关系是语篇的结构衔接之一。外贸英语信函的语篇主要是提供信息的,陈述句使用得最多。它广泛运用于叙述、解释或说明业务等各方面,一般无需表达个人感情色彩,因而基本上很少使用感叹句或祈使句。
页: [1]
查看完整版本: 商务英语语篇特征分析