关于水果蔬菜的英语俚语
Apple 苹果1.apple of one's eye ( to be the ): to be one's favorite 掌上明珠;心爱物
eg. She is the apple of her father's eye.她是她父亲的掌上明珠。
2.Big Apple (the): New York 大苹果城「即纽约」
eg. I live in the Big Apple.我住在大苹果城。
3.comepare apples and oranges(to): to compare two things that simply cannot be compared.
比较两个无法相比的事物
eg. That's ridiculous.Now you're comparing apples and oranges .
真可笑。你是在那两种无法相比的东西作比较,就好像苹果和桔子。
4.“How do you like the apples?”:“What do you think of that ?”
*注:这是对某种冒犯性行为做出报复后说的话。
Banana(香蕉)
1.bananas(to be): to be crazy 发疯的,神经错乱的
eg. That guuy's bananas!那家伙真是疯了!
*注意:to go bananas:1.to become crazy.发疯,神经错乱
eg. I'm so bored I'm going bananas.我厌烦的要死,都快发疯了。
2.to become wild with anger狂怒,气得发疯
eg.She went bananas when she found him cheating.她发现他欺骗时气得要命。
3.play second banana(to):t o be second choice第二选择,次要人物
eg. I always play second banana to her.我总是做她的后补。
4.top banana:main boss领袖,头头,大老板
eg. He's (the) top banana in this company.他是这家公司的大老板。
Bean (豆)
1.bean brain :idiot 白痴,笨蛋
eg. He is such a bean brain.他是个大笨蛋。
2.beans about sth. (not to know):not to know anything about sth.对某事物一无所知,一窍不通
eg. I don't know beans about computers.我对电脑一窍不通。
*注意:此词语只有否定形式,“to know beans about sth.”这种说法不存在。
3.Bean Town :Boston,Massachusetts 豆城「指麻萨诸塞州波士顿市」
*注:波士顿市以其特产烘豆而闻名。
Beet(甜菜)
1.beet red (to be):to be extremly red from blushing ,embarrassment,etc.[因窘迫,羞愧等]脸红
eg. She was so embarrased she turned beet red.他窘迫得满脸通红。
2.Cabbage(洋白菜,甘蓝菜)
3.cabbage:money钱,金钱
*注:这个词语尽管已不在常用,但偶尔也会在老影片或玩笑中听到。
carrot(胡萝卜)
carrot in front of someone (to danglea)
ex.to tempt someone with an unobtainable offer开空头支票[以实践不了的诺言诱惑某人]
eg.The boss told me lf I perform well on the job ,we 'll talk about a salary increase next year.But I think he's just dangling a carrot in front of me.
老板告诉我,如果我工作表现出色,明年加工资就有商量了。但我想他这不过是开了一张空头支票。
Cauliflower(花椰菜,菜花)
cauliflower ears:swollen ears usually resulting from a boxing match[拳击运动员因多次受击而肿起的]开花耳朵
eg.That boxer has cauliflower ears.那位拳击运动员的耳朵被打开花了。
Cherry(樱桃)
bowl of cherries (to be a ):to be wonderful 精彩的,绝妙的
eg. Life isn't always a bowl of cherries.生活并不总是美好的。
Corn (谷物;谷粒)
“For corn sake!”:“Oh,my goodness!” “噢,天哪!”
*注:这个词语虽然已相当过时,但中老年人仍在使用。
corn :n.melodrama,overemotional drama情节剧;感情表现夸张的戏剧
eg. What a bunch of corn!这一连串的情节剧真精彩啊!
adj.melodramatic 情节剧的;夸张的
eg. That movie was so corny!这部电影表现得太夸张了!
cornball:adj.ridiculous 荒唐的,可笑的
eg. Where did you buy that cornball hat?你从哪儿买来那顶滑稽的帽子?
cucumber(黄瓜,胡瓜)
cool as a cucumber (to be):to be calm and composed 十分冷静,镇定自如
eg. Although he's guilty of the crime ,he sure as cool as a cucumber.尽管他犯了罪,却还是那么镇定自如。
页:
[1]