xliley 发表于 2008-1-11 17:59:40

法语学习的五重境界

转眼间从2003年7月4日国内的培训班开始学习法语起,已然是三年有余。好在鄙人语言还是有那么一点灵性,但是也因此走上了一条非中国式的学习道路,也碰了不少钉子。两年在法国的经验,到头来最终的障碍依然是语言。好在交流问题已经不存在了,但依我来看,仅仅做到这些,对于很多人来说肯定是不够的。语言能运用是一回事,用得地道是另一回事,用得漂亮还是另一回事。这就是这里我想说的有关“境界”的问题了。

有人把语言学习比做上楼梯,就是说,一个阶段好比楼梯的一级,每两级之间差异很大,但是同一级上却基本是平坦的。语言学习的进步是阶梯性的,在同一阶段里虽然仿佛在原地踏步,看似没有什么进步,大量宝贵的积累却能使自己在一端时间之后突然跃进下一个高度。如果我们说学习法语的话,这个楼梯就有五个大阶,即我想说的五重境界。而且语言能力是完全遵循所谓“木桶效应”的,听力,语法,词汇,阅读,习惯用语,发音,口语等等,只要有一个方面薄弱,就会直接限制住自己综合语言水平的发挥,哪怕另外的所有方面都是出人头地也不能正常发挥。法语同汉语一样是一门有悠久历史的语言,也是世界上最精准,表达意义最明确的语言。他的文学造诣同样不可小视,所以法语相比英语来说,是要用更长时间才能掌握的。希望大家做好要用长时间的准备。

第一重境界:解决法语
你面对的是最初级也是最基本的境界。所谓“解决”就是说用语言来给自己解决基本的生活问题,意即用生活最基本用语和简单交流来给自己解决困难,打听询问或者提出要求。到达第一重境界之后,便可以解决生活中大部分例如购物,旅游,申请学校,问路,求助,请教之类的日常问题,也可以给别人传达你要表达的最基本信息,就是说“别人明白你,你也明白别人,只是不能进行更深的沟通”。从零开始起步,直到到达这第一重境界,大体需要一年半到两年时间(条件是天天接触法语)。进入第一重境界的工具是大量的国内的法语教材(马晓红的就不要看了,那是在误人子弟),如果有全景法语PANORAMA或者无国界更好,一次要齐,配磁带,加上各种凌乱的语法练习书,TEF练习题,阅读理解书,以及例如“走遍法国”或者“简明法语口语教材(一定别忘磁带)”这样的实用语言书籍,加上一本拉鲁斯词典就行了。初级境界完全可以依赖国内的教材,事实证明这样的确省时间,因为基本的东西如果能找到直接的翻译,要比自己推敲琢磨容易得多,而且国内的教材最多也就能做到这一点了。另外,需要一些基本的对话练习,纠正自己的发音,练习连读,而不是一个一个词地往外“蹦”。多听法国人说话,即使不明白也无所谓,因为是为了学习他们的发音。而且,要适当地跟他们进行一些简单交流。这些都是为了进入下一重境界打基础。

第二重境界:熟悉法语
现在你的语言水平已经让你在生活中不会遇到什么太大的障碍了,但是别人仅仅是能大体明白你,知道你是什么意思,还不能更深地与你进行交流。现在你该进入第二重境界了,就是不仅能让别人明白你,还能让别人更深地理解你一些,可以向你讲述一些事情或道理,想法,你也可以向别人叙述事情或问题,以及发表你的观点,适当时候还要进行一些讨论和辩论。进入第二重境界,需要掌握大量的单词,句法以及词组搭配,习惯用语,需要了解法国人组织和运用句子的习惯,因为很多语句虽然语法上没有错,但是法国人从来不这么用,你说出来自然别人就感觉别扭。所以第二重境界最重要的就是去“熟悉”这门语言,做到用得地道。这重境界是在第一重境界进入之后,经过不断地学习,再需要大约两到三年的时间方可掌握的。准备进入第二重境界的途径已经不可能再是什么国内和法国的语言教材能力所及了,而是需要看大量的法文电影,重复地看,直到全部听明白为止,加上网上也罢,媒体报刊也罢,大量的报道和评论,以及一些说明性质的文章或者论文,不仅需要全部理解,而且需要运用。这一重境界的学习强度最高,必要的时候,需要摘抄字句,甚至背文章,而且必须每天都强制让自己处在一个法语环境中。电视在这个时候就是必不可少的了,同时你还需要大量的交流,跟别人要做到无所不谈。现在我在第一重境界里提出的发音的连读的问题就来了,如果你发音不能做到准确,连读不能做到顺畅,讲的话长了,语法句式复杂了,只能让你的表达难上加难。此外,需要接触一些小说和文学作品的时刻来了,这是为了准备下一个阶段——

第三重境界:掌握法语
你这时因为打开了进一步的沟通,也能向别人叙事,讲道理和参与讨论了,你身边法国的或者讲法语的朋友应当迅猛增长了不少了吧。你此时突然发现沟通变得是如此简单了,却又似乎也同时更难了。因为你能向别人讲述或者阐述现实和道理,却不能准确地向别人最直接表达你的思想和最深处的想法。你可以向别人讲述几乎任意的事情和道理,却还是不能做太多的思想沟通和交流。在你的思想和表达途径之间还有一些障碍,使得你面对好友秉烛夜谈,或者开怀畅谈时总是有很多心中想说的话还是说不出口,或者说不到准确,有时,你很认真地向某人讲述一个事物,对方的反映却平凡得差强人意。你的文章写作已经非常准确和真实,却因为总是呆板得像机器般的叙述,让你头疼不已。这时你应该进入第三重境界了,就是让自己的语言贴切,生动而且得体,能够在恰当的时候表达你的感情。这个阶段是在拥有第二重境界的基础上完成的,但是这个过程时间并不好确定,起码最少得用一年以上。现在你的任务是要接触大量的文学作品,接触大量书本上不可能出现的俗话和俚语,学会运用恰当的比喻,而且要通过了解大量的法国文化来弄清楚他们的思维逻辑和表达方式。看大量的文学作品是为了能够引用典故,做到就像三句半里那个半句一样画龙点睛,不光是文学作品,你还要学习一些西方名人的朗朗上口的思想名句。至于俗语俚语,最好的途径无非是那些当代现实主义作品,说唱歌曲,年轻人愿意看的电影,和大量的时尚信息,还有网上的各种论坛。当然,交流是必不可少的,经常出入一些年轻人的社交场所,参加社会活动,也是不错的举动。词汇量此时要求到了最高,还必须掌握一些不常用的单词和短语,句法。此境界的学习方法多半在于积累和运用,是非常灵活的。修炼至次境界之后,你的法语就基本掌握在手,水平能同一般法国人大体外表没什么区别,达到融会贯通了。第三重境界,对于部分人来说已经不那么重要了,但是你如果还不满意的话,请看下一重境界——

第四重境界:控制法语
有时候你实在找不到什么话题可说了,但是你又必须说点什么不可,否则人家可要把你看作“木头,冷漠,忧郁”一类了,不妨开个玩笑,毕竟语言的调剂也是多姿多彩的美好生活的重要一部分嘛。你想跟人家侃大山,说点没实际意义的胡言乱语打发时间,却又不知道从那里开始,你想跟朋友闹腾,还能促进点感情,或者起码开个玩笑,却往往以一种令人尴尬的误解作为结尾。你想一言惊人,想出语不凡,显示自己的个性,清高也罢,通俗也罢,调皮也罢,“痞”一点也罢,这时候你会郁闷于自己语气的死板上。你需要的是这个更高的境界:控制自己的谈吐和语气,做到逢场做秀,还能活跃气氛,有时还能打破僵持的局面。之所以说“控制法语”,是因为此时你的语言已经不是照搬别人的例子了,而需要根据你的个人,你的爱好和性情自己来控制组织用语。这一重境界是可以比做“登峰造极”的,毕竟用语幽默,风趣或者温文尔雅连本国人都不能全部做到的。此时所有的语言系统在你面前基本是无能为力了,你要做的就是最大限度地了解法国文化,一些舞台剧歌剧,喜剧电影或者电视剧,以及广泛的交流和充实的社会生活,社交圈子,都能带来帮助。如果你能控制好大部分俚语和常用的典故了,那这一重境界其实就不是那么难啦。此外,还应当充分了解法国历史,了解法国人的性格脾气,学会一点分析心理,做到见缝插针,对症下药,一切的收放自如都必须建立在渊博的修养基础上和丰富的个人经验上的。有一个建议比较快速有效,就是:和法国人谈恋爱。你的语言基础已经达到前三重境界了,谈恋爱还能没有胜算吗?何况你还是外国人!情人之间的甜言蜜语,玩耍嬉戏,打打闹闹,绝对能让你这方面的水平进展飞速。此境界对很多人大可不必了,而且也非所有人向往之而可求的,最后只盛下反朴归真的最后一重境界了,那就是——

第五重境界:研究法语
绝大多数人肯定没有必要再涉及这一重境界了。此非语言学家或语言研究工作者不必攀登也。研究法语的起源,历史,以及演变,对每一个词都能推敲出词根和来源,不但对语言体系研究深入,还引导语言演变进化,就是说通过研究,决定未来语言进化方向,美化完善语言体系现存的不足之处。如果你真的达到如此境界,你当之无愧为最纯正,最地道的法国人。但是我们似乎没有这个必要。

此为法语水平的五级阶梯,五重境界,每一级都是在攀登到前一级的基础上才能最好地巩固的。当然,语言学习最重要的是勤奋,以上都是以保守的方式计算的,如果懒,时间自然又会增长很多。一个国家的语言也可以说就是一种文化,现在国内越来越多学习法语的,其实学习的就是文化。将来法语学习走的路还很长,毕竟法国文化也不是汉堡包一样迅速能消化的快餐。但是最后话又说回来了。当今中国文化在我们心里是一种几乎我们人人忘却的弱势文化,随着中国势力的增长,我们的文化也应该不断补充新鲜血液,不断改善自身,向外宣传出去。那时我们大可不必在sinofrance上谈复杂的法语学习了,反而应该是法国人在比如sinochina之类的论坛上谈学习中文才对了吧。
页: [1]
查看完整版本: 法语学习的五重境界