常用汉英对照习语(2007-12-17)
· 国家质量技术监督局 the State Bureau of Quality and Technical Supervision· 国家重点科技攻关项目 national key scientific and technological project
· 国脚 player of the national football team; footballer of the national team
· 国库券 treasury bonds
· 国民党 Kuomintang
· 国民经济支柱产业 pillar industries in national economy
· 国民生产总值 gross national product (GNP)
· 国内生产总值 gross domestic product (GDP)
· 过山车 roller coaster
· 过失赔偿责任;无过失赔偿责任 liability with fault;liability without fault
· 过失责任 liability of fault
· 国土局 Land and Resources Bureau
· 过犹不及 going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
· 国有股 state-owned shares
· 国有股减持 reduce state's stake in listed companies
· 国有资产流失 loss of state assets
· 国债投资 treasury bond investment
· 国债专项资金 special fund for treasury bond
· 海关完税价值 customs value
· 海量存储 mass memory
· 海市蜃楼,镜花水月,无稽之谈 a mare’s nest
· 海湾战争综合症 the complexities of the Gulf War
· 海峡交流基金会(海基会) Strait Exchange Foundation of (Taiwan, China)(SEF)
· 海协会 (ARATS) Association for Relations Across the Taiwan Strait
· 旱地滑雪场 mock skiing park
· 函授大学 correspondence university
· 汉字处理软件 Chinese character processing software
· 航母 aircraft carrier
· 航向错误,奉行错误方向 on the wrong tack
· 好出风头的运动员 \"exhibitionist, grandstander \"
页:
[1]