自考英语二完整讲义66
3.Generally speaking, the quality of life, especial as seen by the individual, is meaningful in terms of the degree to which these various areas of life are available or provide satisfaction to the individual.“especially as seen by the individual” 是定语从句,其中的关系代词as 作主语,相当于which is,谓语动词中省去了is .意思是“特别是在个人看来(个人所认为的生活质量)”
词组 “in terms of” 的意思是“根据,按照;在…方面,就…而言”。
例如:In terms of education, every person should have opportunity.
就教育来说,每个人都应该有机会。
“ to which these various areas of life are available or provide satisfaction to the individual” 是定语从句修饰 “ the degree” .
一般来说,生活质量,特别在个人看来,其意义是由这些不同的生活领域可以供个人享受或者可以使个人满意的程度来衡量的。
词组“ to … degree” 到… 程度
例如:We‘re all involved in this matter, but to different degrees.
我们都与此事有牵连,但程度不一样。
The number of terrorist attacks has increased to a frightening degree. 恐怖袭击的次数上升到一个令人恐惧的程度。
第二部分:Paras.3——6
As activity carried out as one thinks fit during one‘s spare time leisure has the following functions: relaxation, recreation and entertainment, and personal development. The importance of these varies according to the nature of one’s job and one‘s life-style. Thus, people who need to exert much energy in their work will find relaxation most desirable in leisure. Those with a better education and in professional occupations may tend more to seek recreation and personal development (e.g., cultivation of skills and hobbies) in leisure.
4.As activity carried out as one thinks fit during one‘s spare time leisure has the following functions: relaxation, recreation and entertainment, and personal development.
此句中第一个 as 是介词,意思是“作为”。“ carried out as one thinks fit during one‘s spare time” 是过去分词短语作定语修饰activity .第二个as 是连词,引导方式状语从句,修饰动词词组 “carried out”。
休闲作为空闲时进行的自己认为适当的活动,休闲具有下列功能:放松、娱乐、个人发展。
词组“carry out” 意思是“完成,实现,贯彻,执行”
5.people who need to exert much energy in their work will find relaxation most desirable in leisure.
exert v.尽全力,努力,施加,发挥,行使,产生影响
在工作中需要付出很多精力的人,更渴望休闲时放松。
The specific use of leisure varies from individual to individual. Even the same leisure activity may be used differently by different individuals. Thus, the following are possible uses of television watching, a popular leisure activity: a change of experience to provide “escape” from the stress and strain of work; to learn more about what is happening in one‘s environment; to provide an opportunity for understanding oneself by comparing other people’s life experiences as portrayed in the programmes.
6.The specific use of leisure varies from individual to individual.
对休闲的利用,人与人不同。
7.Thus, the following are possible uses of television watching, a popular leisure activity: a change of experience to provide “escape” from the stress and strain of work; to learn more about what is happening in one‘s environment; to provide an opportunity for understanding oneself by comparing other people’s life experiences as portrayed in the programmes.
句中a popular leisure activity:是television watching的同位语,冒号后边的三个并列成分用来解释看电视的不同利用。
(1)A change of experience to provide “escape” from the stress and strain of work;
改变感受来“逃避”工作的压力和紧张
(2)To learn more about what is happening in one‘s environment.
更多了解自己周围正在发生的一切
(3)To provide an opportunity for understanding oneself by comparing other people‘s life experiences as portrayed in the programmes.提供机会理解自己,通过对比节目中描绘的别人的经历。
In an urban society in which highly structured, fast-paced and stressful work looms large in life, experiences of a different nature, be it television watching or bird-watching, can lead to a self-renewal and a more “balanced” way of life.
页:
[1]