网上读书园地's Archiver
论坛
›
外语学习
› tit for tat
涂于德
发表于 2007-12-4 21:27:46
tit for tat
你敬我一尺,我回你一丈
We know “tit for tat”, but is “tit for tat” too strong in mood? What’s this in English?
petersheng
发表于 2007-12-5 11:09:50
tit for tat是“针尖对麦芒”的意思吧
页:
[1]
查看完整版本:
tit for tat